主题 : 【国庆突然发布】FC《龙珠Z外传——赛亚人灭绝计划》2018汉化公测版
级别: 模拟小生
UID: 124628
精华: 0
发帖: 14
威望: 0 星
金钱: 2662 浮游币
贡献值: 61 点
好评度: 63 点
人气: 1 点
在线时间: 43(时)
注册时间: 2006-06-11
最后登录: 2024-03-16
楼主  发表于: 2018-10-01 21:56

【国庆突然发布】FC《龙珠Z外传——赛亚人灭绝计划》2018汉化公测版

龍珠Z外傳 ——汉化公测版v0.95
分别有香港譯名版、海美译名版


截图



劇本翻譯: QUELLER@中國龍珠論壇

潤色: Lirdrepus

打雜: Superjill

鸣谢:心傷誰知


悲剧塔可控、开始直接可玩小游戏建议用FCEUX最新版本玩,我用Nestopia捉波波时会有问题,按上就会和A一起按

原汉化版有的BUG在这里也会有

本版本为公测版,如无问题就是最终版了

发现问题请附上有问题的句子或者贴图


本作品只供怀旧,请勿用作商业用途



Lirdrepus

2018年10月1日


随便说几句

转载请附上以上的汉化说明,要是能转载下面的也不介意

再次感谢中国龙论的QUELLER,要是没有发现他的剧本翻译就不会有这个汉化版,到现在也未经得他的同意。

可控悲剧塔是照搬FC吧的BLOCK的,直接玩小游戏是参考了日攻的金手指

改了悟饭的头像(激斗武道会),原来的很有野比饭的感觉。也换了主持的头像(Z3)


这个汉化版是用酷哥卡带的rom修改的,本来是用外星的rom,发觉很多问题,期间十分感谢心傷誰知的帮忙。之后发现酷哥的rom,修复了外星的问题,于是就换了。两个rom码表一样,但文本地址不同,所以重新导入一遍。于是前期是用外星汉化的rom测试,大概是打完四小强之后,就改用酷哥的rom了。估计前面也可能有未曾预见的问题,大家多多包容。

两个译名版本,由于日文版里面有个笑点,两个版本的内容根据译名所有不一样。因为显字程序的问题,人名和道具名都只能显示两个字符,所以道具名字尽量做到比盗版翻译的好。人名的话,香港版比较好,大都能用两个字来表示,至于海美版,贝吉塔用了一个一看就知道的称呼,卖个关子吧。至于那个未来少年,用两个字的话,只能用大小来区分。

希望有高手可以解决这显字问题和对话文字自动翻页的问题。FC作图很有趣,但相当烧脑,佩服以前的游戏制作者。

Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HAI.rar (297 K) 下载次数:176

Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HKG.rar (297 K) 下载次数:117

baidu: pan.baidu.com/s/1hf1RTt_BR1JwYQ6pwlYI5w 
提取:llld 
[ 此帖被lirdrepus在2019-03-02 18:14重新编辑 ]
本帖最近评分记录:
  • 好评度:+1(willzyj) 辛苦了,送你 1 点人气
  • 金钱:+66(YZB) 此贴/此回复是优秀文章
  • 好评度:+1(波动) 辛苦了,送你 1 点人气
  • 级别: 模拟菜鸟
    UID: 321323
    精华: 0
    发帖: 18
    威望: 0 星
    金钱: 13 浮游币
    贡献值: 0 点
    好评度: 54 点
    人气: 0 点
    在线时间: 27(时)
    注册时间: 2018-05-17
    最后登录: 2024-11-09
    沙发  发表于: 2023-12-10 10:38

    小时候玩日文的简直是恶梦