引用
下面是引用vvtidy于2005-12-16 07:25发表的:
如果是口语据说用 バリバリ 比 とても 更地道
ばり‐ばり__副ト__
____ニ__こわばっているさま。「糊のりがきいて─した浴衣」
__固いものを勢いよく引き裂いたり破ったりかみ砕いたりするさま。また、その音を表す語。「羽目板を─(と)はがす」
__続けざまに破裂する音を表す語。「機銃掃射の音が─(と)響く」
__大量の物事を次々に処理するさま。「─(と)仕事を片づける」 「ばりばりの」や「~のばりばり」の形で、時宜に適って極めて目立つさまを表す。「─の現役」「若手の─」
现在这些年轻人用语实在是很令人头疼呢,有些连字典都根本查不到(比如ノリノリ)