Down by the Salley Gardens
走进莎莉花园 
My love and I did meet
我和我的爱人相遇 
She passed the Salley Gardens
她穿越莎莉花园 
With little snow-white feet
踏著雪白的纤足 
She bid me take love easy
她请我轻柔的对待这份情 
As the leaves grow on the tree
像依偎在树上的群叶 
But I being young and foolish
但我是如此年轻而无知 
With her did not agree
不曾细听她的心声 
In a field by the river
在河流畔的旷野 
My love and I did stand
我和我的爱人并肩伫立 
And on my leaning shoulder
在我的微倾的肩膀 
She laid her snow-white hand
她柔白的手倚靠 
She bid me take life easy
她请我珍重生命 
As the grass grows on the weirs
像生长在河堰的韧草 
But I was young and foolish
但我是如此年轻而无知 
And now am full of tears
现在只充满无用的泪水 
Down by the Salley Gardens
走进莎莉花园 
My love and I did meet
我和我的爱人相遇 
She passed the Salley Gardens
她穿越莎莉花园 
With little snow-white feet
踏著雪白的孅足 
She bid me take love easy
她请我轻柔的对待这份情 
As the leaves grow on the tree
像依偎在树上的群叶 
But I being young and foolish
但我是如此年轻而无知 
With her did not agree
不曾细听她的心声 
But I was young and foolish
但我是如此年轻而无知 
And now am full of tears
如今只充满无限的泪水