隐藏
快速浏览
热点资源区
【 新手上路 | First Readme 】
【 PSP 资源交流下载区 】
【 NDS 资源交流下载区 】
【 NGC/WII 测试讨论区 】
【 C77 热点专区 】
文章分类
文章系统
模拟器专区
【 模拟新闻评论区 | Comments On Emulator News 】
【 模拟器疑难解答区 | Emulator FAQ 】
【 模拟器周边区 | Emulators Periphery 】
【 黑历史研究区 | History Behind the Darkness 】
游戏讨论区
【 DC 窝棚 | DreamCast Wikiup 】
【 家用机游戏讨论区 | Console Games Communion 】
【 掌机游戏交流区 | Handlet Games Communion 】
【 游戏 ROM 交流区 | Games ROM Communion 】
【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】
【 PC 游戏讨论区 | PC Games 】
【 网络游戏讨论区 | Online Games 】
【 游戏攻略区 | Game Guide 】
专题站
【 Falcom 领域 | Falcom Kingdom 】
【 洛克人专区 | Rockman Fans 】
【合金弹头专题区 | METALSLUG 】
【 广州游戏小组 | GZ Games Team 】
特色专区
【 幽幽茶馆 | Tea bar 】
【 轻小说专题站 | Light Novel Store 】
【 美图沙龙 | Pictures Salon 】
【 动漫 Club-Zero | Comic Club-Zero 】
【 PSP 影音专区 | PSP Movies 】
【 LIKEC流行演唱讨论区 | LIKEC SINGING SUCCESS 】
【 电脑全方位 | Computer All Round 】
【 影视讨论区 | Movies 】
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
资源预览区
【 ISO 游戏预览区 】
【 TV 游戏预览区 】
【 PC 游戏预览区 】
【 影视预览区 】
资源共享
【 BT 发布区 | BT Torrents Search 】
【 联盟贸易区 | ChinaEmu Shop 】
【 凤凰网关服务区 | PxNet Services 】
站务区
【 版主申请及意见区 | Support & Feedback 】
【 站务公开区 | Site Duty Opening 】
【 VIP 会员交流区 | VIP Members 】
登录
注册
×
登录
用户名
Email
密 码
认证码
找回密码
游客
帖子:
今日:
我的主题
我的回复
我的收藏
好友近况
登录IP: 3.22.249.229
首页
门户
我的空间
搜索
社区服务
帮助
中央银行
勋章中心
道具商城
邀请注册
任务中心
节日红包
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
推荐排行
wind
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 洛克人专区 | Rockman Fans 】
»
[转贴]RMZ3的剧情翻译!
上一主题
下一主题
新 帖
主题 : [转贴]RMZ3的剧情翻译!
使用道具 |
复制链接
|
浏览器收藏
|
打印
蓝色枫叶
嘿~~~
级别: 模拟之星
作者资料
发送短消息
QQ联系
UID:
875
精华:
1
发帖:
1765
威望:
2 星
金钱:
4989 浮游币
贡献值:
20 点
好评度:
1746 点
人气:
7 点
在线时间: 169(时)
注册时间:
2004-03-28
最后登录:
2022-10-03
楼主
发表于: 2004-04-25 14:07
全看
|
小
中
大
[转贴]RMZ3的剧情翻译!
永き 眠りから目めた
伝説の レプリロイド ゼロは
シェルたちレジスタンスと 共に
NEOを 支配する
コピーエックスを倒した…
從永遠的沉睡中甦醒
傳說中的傑洛
傑洛他,和雪兒以及反對派他們一起
打倒了支配NEO的COPY-X
NEOの
恐怖は 去ったものの
深刻な エネルギー不足に
まされる 日日…
雖然解除了NEO的威脅
卻每天為了能源之不足而煩惱著...
シェルは
新しいエネルギー研究に
全力で 取りくみ…
雪兒她為了開發出新的能源
埋頭研究...
新たにエルピスが
レジスタンスの 司令官となった
因為這樣
厄爾畢斯成為了反對派新的司令官
しかし…エルピスは
強さをとめる余り
但是...厄爾畢斯他為了獲得力量
かつて世界を 滅ぼしかけた 力…
ダークエルフを 目めさせてしまう
為了獲得可以毀滅世界的力量...
喚醒了暗黑精靈
ダークエルフの力に
自分を見失った
エルピスを
暗黑精靈的力量
讓厄爾畢斯喪失了自我
激しいいの 後
止める事には 成功したが
經過了激烈的戰爭之後
雖然成功的阻止了他
ダークエルフは どこかへと
飛び去ってしまった…
卻不知暗黑精靈飛往了哪裡...
ダークエルフを回る いは
まだ 終わってはいないのだった…
關聯著暗黑精靈的戰爭
看來...還未完結
あれから2ヶ月後
經過那事件兩個月後
士兵:
かだな…
最近…NEOの攻もほとんどないし…
まったく…平和になったもんだ
最近...NEO都沒有再攻擊我們了...
看來終於回復和平了吧
士兵:
シェルさんが研究していた新エネルギーもついに完成したし…
これでエネルギー不足が回したら…
NEOも俺たちとう理由がなくなる…ってもんだよな
雪兒小姐研究的新能源也好不容易完成了...
只要我們解決了能源不足的問題之後...
NEO就沒有理由要再和我們戰鬥...了吧
雪兒:
はね…新エネルギー…システマ.シェルの事
NEOに伝えてみたのよ…返事は…まだ、だけど…ね
其實...新的能源,也就是關於system.ciel的事情
雖然已經傳達給NEO他們了...但看來還未回應...的樣子
士兵:
大丈夫ですって!もうすぐ返事がますよ!!
もう、う理由がなくなった これからは、共に生きよう…ってね!
沒問題的!一定會馬上回應的!!
已經沒有再繼續戰鬥的理由了!我們就從現在開始共同生活..吧!
傑洛:
作行動中だ…
って…あるけ…
現在是作戰行動狀態...
只有...安靜的份...
雪兒:
ご、ごめんなさい
對,對不起
發現異狀
雪兒:
反が強くなってきたわ このりのはずなんだけど…
反應變強了,應該在這附近沒錯...
士兵:
雪が晴れてきたな…
看來雪變小了...
士兵:
お、おい…!あれを見ろ!!
喂,喂...!你們看看那個!!
傑洛:
これは…船…か?
這是...船...嗎?
士兵:
シェルさん…
あんな…ばかでかいものが…宇宙から落ちてきたのですか?!
雪兒小姐...
那樣巨大的東西...難不成是從宇宙中墜落下來的嗎?!
雪兒:
ええ…それも…この世界にたった一人しかいないはずのダークエルフと…
同じエネルギー反を出しながら…ね…
ゼロには、反されたけど…どうしても この目で 確かめてみたかったの…
この世界に…一体…なんが起きようとしているのか
是啊...不只這樣...還跟這世界上唯一的暗黑精靈...有著同樣的能量反應呢
雖然傑洛反對我來這裡...但我還是想親眼目睹看看...
這個世界...將會...發生什麼事呢?
傑洛:
此から先にNEOの警戒線が張ってある…
再過去就會有NEO的警界線了...
雪兒:
なんですって?!
真的?!
傑洛:
オレがルートを確保するまで お前達は此で待機しろ…
我去確認一下路線,在這之前,你們先在這裡待機...
雪兒:
わかったわ…をつけてね…ゼロ…
我知道了...小心一點哦...傑洛...
初關門前
傑洛:
この…か、ダークエルフの反があったのは…
最深處...嗎,有著暗黑精靈的反應...
アイツは…俺の事を知っていた…
世界を滅ぼしかけたエルフが なぜ俺の事を…
那傢伙...認識我...
跟毀滅世界有著關聯的精靈,為什麼會知道我...
通信:
雪兒:
ゼロ?聞こえる?
傑洛?你聽的到嗎?
傑洛:
通信閉鎖だ!敵が近い…
此時嚴禁連線!敵人已在不遠處...
雪兒:
えっ、ご、ごめんなさい…
咦,對,對不起...
士兵:
伏せて!!
NEOか!
快臥倒!!是NEO他們!
士兵:
シェルさん!下がって!
雪兒小姐!快趴下!
傑洛:
ちっ…
嘖...
赫爾琵亞:
安心しろ 命までは取らん
安心吧,我不打算取你們的命
傑洛:
ハルピュイア…!
赫爾琵亞...!
赫爾琵亞:
今回は見逃してやる
レジスタンス共共…今すぐここから立ち去れ!
這次就當作沒這回事
你和反對派他們快點...離開這裡!
傑洛:
見逃す…だと?
當作沒這回事..?
赫爾琵亞:
さっさと消えろ
今は、お前達に構っている場合じゃないんだ…
快點從這地方消失
現在不是你們該處理的情況...
傑洛:
……
....
雪兒:
ゼ…ゼロ 聞こえる…かしら…?
傑...傑洛,聽的到...嗎?
傑洛:
無事だったようだな…
ここからさきは…俺だけで遣らせてもらう
お前達は、レジスタンスベースにれ
看來妳們沒事...
接下來交給我就好
你們快回反對派基地
雪兒:
で、でも…
可,可是...
傑洛:
この…前にも どこかで…
俺を…呼んでいるのか…?
這個聲音...不知道之前在哪裡有聽過...
在呼喚著我...嗎
法布尼爾:
やりやがったな!吹っ飛びやがれえっ!
グオオオオッ!
滿厲害的嘛!看我一口氣把你打飛!
唔喔喔喔喔!
蕾薇亞丹:
はあ…はあ…
生きてる…?ファーブニル…
呼...呼...
你還活著嗎...?法布尼爾...
法布尼爾:
全く化けモンだぜ…
俺たち二人掛りで傷ひとつつかねえなんて…な…
真是個怪物...
我們倆都合力打他了卻還絲毫未傷...
蕾薇亞丹:
NEOを追放された魔のレプリロイド…オメガ…
結構やるわね…
被NEO所放逐的惡魔思考型機器人...OMEGA...
相當厲害呢...
法布尼爾:
…ゼロ?!なんでテメーがここに…!?
...傑洛?為何你這傢伙會在這...!?
傑洛:
奴は何者だ?
這東西是啥?
蕾薇亞丹:
あいつは、オメガ…存在自体が出たら目な奴…
強いんだけど…ってもなんだか 燃えないのよね
貴方と違って…ふふ…
他是OMEGA...突然冒出來的傢伙...
雖然很強沒錯...但和他打的時候就是提不起勁來
和對付你的時候不同...呵呵..
がらないから あとは…あなたに任せるわ…
またね…ゼロ…
感覺很無趣,再來...就拜託你囉...
再會了...傑洛...
法布尼爾:
ちっ、レヴィアタンめ…
くそっ、体が言う事をかねえ…今日のところは出なおしだ…!
おい…ゼロ!テメェもオメガも…いつか必ず…ぶっ殺す!
それまで死ぬんじゃねーぞ…ゼロ…!
嘖,蕾薇亞丹那傢伙...
可惡,身體就是不聽話...下次再來決勝負吧...!
喂...傑洛!不管是你還是OMEGA...總有一天我一定會把你們給殺掉!
在這之前你可不准死啊...傑洛...!
傑洛:
オメガとか言ったな…お前か…俺を呼んでいたのは…
你叫做OMEGA是吧...是你在...呼喚著我的嗎...
戰鬥完
傑洛:
ちっ…しぶとい奴だ
嘖...頑強的傢伙
OMEGA:
グオオオオオッ!
嗚喔喔喔喔喔喔!
赫爾琵亞:
お前がオメガ…か…お前のような物を此から出すわけにはいかん
ここで…破する!!
你就是OMEGA吧...像你這種怪物我是不會讓你離開這裡的
我就在這裡...將你破壞掉!!
拜魯:
クーックックックックッ…
オメガよ…そのくらいにしておけ
お前は今日から…NEOのメンバーとして この方と 共にうのだ…
仲間になる者を殺してしまっては、居心地もかろう…
喀喀喀喀喀喀....
OMEGA啊...做到這就夠了
你從今天開始就是NEO的一員了,要和這個人共同作戰的...
如果就這樣把同伴給殺掉的話,豈不太過分了點嗎...
OMEGA:
グ…オオ…バイル……
嗚...喔喔...拜魯...大人...
赫爾琵亞:
NEOの…メンバーだと?!何者だ!?
NEO...的一員?!到底是誰!?
拜魯:
クーックックックックッ…
わが名はバイル…ドクター.バイルだ…
名前くらいは聞いたことがあろう?四天王ハルピュイア
そして…伝説の英雄ゼロ…
喀喀喀喀喀喀...
我名為拜魯...也就是拜魯博士...
我想你多少也聽過我的名字吧?四天王赫爾琵亞
以及...傳說中的英雄,傑洛...
赫爾琵亞:
ドクター.バイル…だと?!
馬鹿な!あり得ん!
100年前にNEOを追放されたはずのお前が なぜオメガを?!
拜魯博士...?!
怎麼可能!
100年前就被NEO給放逐的你怎能讓OMEGA成為NEO的一員?!
艾克斯:
僕が…用だのさ…
是我...用的...
赫爾琵亞:
エ…エックス…?!
X...X大人?!
艾克斯:
ギギッ…ハルピュイアか フフ…わりない…な
そして…えたかったよ…ゼロ
嘻嘻...是赫爾琵雅啊 呵呵...還是跟以前沒變...
還有...又再一次見面了...傑洛
傑洛:
お前…コピーだな…
看來你...是複製的...
拜魯:
クックックッ…
かつてお前に倒されたエックスをこのわしが よみがえらせた…
混沌とした この世界から人間を守るためにな!
喀喀喀...
沒想到我會把被你打敗的X大人重新復活吧...
這也是為了守護生活在這渾沌世界上的人類啊!
艾克斯:
バイルは…ぼくの 命の恩人なのさ…オメガは、回する…
ハルピュイア お前は引ききダークエルフの索にやたれ
オメガとダークエルフ…二つとも、これからの僕たちに必要な物だからね…
拜魯他是我的...救命恩人...且要求要回OMEGA...
赫爾琵亞 你就繼續著搜索暗黑精靈的任務吧
因為OMEGA和暗黑精靈...這兩個都是我們現在必備的東西啊...
赫爾琵亞:
し…しかし!エックスさま!
この男が作ったダークエルフとオメガのせいで…
どれだけ多くの人間が死んだか…
新エネルギーが完成しエネルギー問題が解決するかもしれない時に…
人間を危に曝すような事は、おやめください!
可...可是!X大人!
由於這個男的所做之暗黑精靈以及OMEGA的關係...
死了多少的人類...
好不容易有了新的能源,或許解決了能源問題的這時機...
這樣的決擇就像讓人類暴露在危險中一樣,請您務必住手!
拜魯:
エックスに意見をするのか?赫爾琵亞:…
何時からそんなに、えらくなった
你對X大人有什麼意見嗎?赫爾琵亞...
你從什麽時候開始變的這麼自大狂妄了?
赫爾琵亞:
くっ…バイル…
嗚...拜魯...
艾克斯:
さて…ゼロ
君たちも…ダークエルフを探しているんだろう?
競と 意向じゃないか!
ギッ…ギギギッ…!今度はまけないよ…!
僕こそが…本の英雄なんだからね!
那麼...傑洛
你們...不也在尋找著暗黑精靈嗎?
這樣一來你我不就是競爭的關係了嗎!
嘻嘻...嘻嘻嘻...!這一次我可不會輸給你囉...!
因為我才是...真正的英雄啊!
拜魯:
クーックックックッ…
しくなってきたな、ゼロ!
その体でどこまでできるか…見せてもらうとしよう!クックックッ…
喀喀喀喀喀...
將來會很好玩對吧,傑洛!
看你的身體究竟可以達成多少...就讓我見識見識吧!喀喀喀...
傑洛:
その体…だと…?
……
我的身體...?
....
雪兒:
ゼロ…大なことなったわね…
傑洛...看來演變成很不好的情況了吧...
傑洛:
モニターしていたのか…
你有在監視著是吧...
雪兒:
すぐにベースへってきて…
オペレーターさん…お願い
快點回基地吧...
傳送員...拜託你了
傳送員:
送を開始します
開始傳送
雪兒:
どうしたらいいんだろう…私…
我...究竟該如何是好呢...
傑洛:
とりあえず…ダークエルフをNEOに渡さない事が…
最優先…だな
總之...不讓暗黑精靈被NEO奪走這才是最優先的...
傳送員:
ダークエルフ索を最優先として…
今後われわれが執るべき行動をシミュレートしてみます
結果がわかり次第シェルさんに報告しますね
搜尋暗黑精靈為最優先順序...
今後我們會依照任務試著模擬出行動路線的
等結果出來後會馬上向雪兒小姐報告
士兵:
シェルさん、元出してください
今で立って、何とかなったじゃないですか!
請打起精神來,雪兒小姐
我們如果就這樣呆呆的站在這裡的話是什麼都做不成的!
士兵:
そうですよ…僕たち シェルさんや ゼロさんのこと信してますから!
就是說嘛...我們可是信賴著雪兒小姐以及傑洛先生你們的!
雪兒:
あ…ありがとう、みんな…
シミュレーションの結果が出るまでまだ時間がかかるみたい…
またゼロに…いろいろお願いしなければ行けなくなると思うの…
それまで…少しだけでも体を休めて…もらえるかしら
謝..謝謝你們大家...
要模擬出路線的話看來還需要花點時間的樣子...
看來之後眾多的任務也是不得不請傑洛幫忙了...
在這之前...先稍微休息一下吧
任務中
幼兒精靈:
おじちゃんは だあれ?
見たことあるような がするよ
おじちゃんは だあれ?
わたしも 見たことある がするよ
老爺爺 你是誰?
我好像有看過你唷
老爺爺 你是誰?
我好像也有看過你唷
拜魯:
クーックックックッ…
わしの名はバイル…お前たちの母親ダークエルフを作ったのはこのワシじゃ
言わば おまえたちのおじいさん と言うところじゃな
喀喀喀喀喀...
我名為拜魯...做出你們的母親暗黑精靈的人就是我
如果要說的話,我想你們可以稱我為爺爺吧
幼兒精靈:
聞いた?プリエ!私たちの おじーちゃんだって!
聞いた!クリエ!私たちの おじーちゃんだって!
你聽到了嗎?布利耶!他是我們的爺爺呢!
聽到了!克利耶!他是我們的爺爺呢!
拜魯:
ワシも ダークエルフを探しておる
お前たちの力を貸しておくれ
ワシと一緒にNEOへるといい
新しい力と体を…与えてやろう
我也在尋找著暗黑精靈
希望可以藉助你們的力量幫忙尋找
你們可以跟我一起來NEO
我會讓你們有新的力量以及身軀的...
幼兒精靈:
よし!行こう!プリエ!
うん!行こう!クリエ!
好!我們走吧!布利耶!
恩!我們走吧!克利耶!
傑洛:
待てっ!
ちっ…シェル 奴らの反を追えるか?
站住!
嘖...雪兒 能追蹤他們的反應嗎?
雪兒:
ごめんなさい…この用スキャンでは、ちょっと無理みたい…
對不起...這個攜帶用的偵測器看來沒辦法...
傑洛:
……
.....
傳送員:
ゼロさん…ベースへ還してください
送を開始します…
傑洛先生...請回到基地吧
開始傳送...
雪兒:
ゼロ、ありがとう…報告にあったダークエルフって…
ベビーエルフたちのことだったのね…
NEOは…あの子達を使って何をするつもりなのかしら…
傑洛,謝謝你...雖然報告上寫說是暗黑精靈的反應...
看來是幼兒精靈的樣子吧...
NEO他們..究竟要那些孩子們做什麼呢...
傳送員:
これで全てのミッションが終了しました
今回のミッションで新たに見されたミサイル工場をどうするか…
現在、ダークエルフの探索と同時に…
この問題へのを討中です
全部的任務都解決了
從這次的任務中發現的飛彈工廠該如何處置呢...?
目前針對這個問題檢討中
雪兒:
一刻も早くあのミサイルを何とかしたいんだけど…
ミサイル工場への送座標は、古く衛星真を元に計算しただけだから…
送ルートとして使うには、あまりに危すぎるの
雖然想盡快去解決這個飛彈工廠的事情...
但是飛彈工廠的所在座標,目前只有用古老的衛星照片所計算出來的座標而已...
如果用傳送的方式去的話,實在是太危險了
傳送員:
ミサイル工場への地上ルートは、偵察部隊が索中ですが難航してます
ダークエルフの方も、スキャニングをけていますがまだ反がありません
關於往飛彈工廠的陸上路徑的話,在那邊的偵查部隊也是陷入困境中
雖然還是有在持續偵查中,卻還是沒偵測出暗黑精靈的反應
傑洛:
わかった…況がわったら教えてくれ…
知道了...如果情況一有變再通知我...
雪兒:
わかったわ…
すぐに連絡するから…それまで、ゆっくり休んで…ね
我知道了...
會馬上通知你的...你就先稍微休息一下吧
轉場
赫爾琵亞:
エックス…
まだ、あの男…バイルを信用されているのですか…?
X大人...
你還是信任著那個男的,...那個拜魯嗎?
艾克斯:
彼の追放は、正式な 手きを執らず行された…
彼が 行った事が結果として、大きな悲劇を引き起こしたからと言って…
法律を無視して…彼を追放した事は誤りだと 思わないかい?
今回彼は、合法的にこのNEOに復した、彼を排除する理由がどこにあるんだ
心配いらないよ、かれも過去の過ちから…多くのものをんだ…
今度こそうまくやるに違いない…
關於放逐他的這件事情,並沒有經過正式的手續便實行了...
他只因為被說是戰爭結果所呈現之大悲劇的始作俑者...
放逐他的人無視於法律的存在就放逐了他...你不覺得這是個很大的錯誤?
這一次他可是合法性的回到NEO的,哪裡有排除他的理由?
不用擔心,他經歷過過去的那些...也學到了不少經驗...
這次的決定相信是正確的...
赫爾琵亞:
ですが…!
是這樣嗎...!
拜魯:
クックック…流石は、エックス
このバイル同じ過ちは、二度と犯しません
そう…二度と…ね、クックック…
しかし…ワシのいないところで陰口とは…
かつての四天王も落ちた物ですな
喀喀喀喀...真不愧是X大人
我,拜魯是不會再犯同樣的錯誤的
沒錯...同樣的錯誤...喀喀喀...
但是...沒想到在我背後說壞話的...
看來四天王也劣化了呢
赫爾琵亞:
なんだと…バイル…!
你說什麼...拜魯...!
拜魯:
ところでエックス
ダークエルフがNEOに現れた模です
エリアZ-3079…ここから、最も放れた人間の居住なんですが…
對了,X大人
暗黑精靈好像出現在NEO之中的樣子
位於Z-3079區域...這也是最邊境的人類居住區的樣子吧...
赫爾琵亞:
われわれが行きます
蕾薇亞丹と法布尼爾は、まだメンテナンス中ですが…急がせれば…
我會過去的
蕾薇亞丹和法布尼爾他們還在維修保養中...如果不快一點的話...
艾克斯:
何時まで 幹部取りだ
度重なる レジスタンスの叛を許し…
終には ダークエルフまでも…逃がした…
お前たちのような 能無しにはもう、厭き厭きした
君たち四天王は…幹部から 降りてもらうよ…
你從何時開始會騎到我頭上來了,赫爾琵亞?
一次又一次的放縱反對派們...
最後又讓暗黑精靈給逃了...
對於你們的無能我已經相當厭惡了
我就讓你們四天王...卸掉這職位吧...
赫爾琵亞:
なっ…エックス…?!
什...X大人...?!
艾克斯:
ドクター.バイル…
全軍の指揮は…君に任せる
やってくれる…な
拜魯博士...
全軍的指揮就交給你了
應該不會讓我失望...吧
拜魯:
クーックックックッ…了解いたしました…
必ずやダークエルフを手に入れましょう
レジスタンスの手に渡り…
この世界の脅威と成らぬ…クーックックッ
喀喀喀喀喀....屬下知道了...
我一定會把暗黑精靈給弄到手的
如果被反對派他們拿走的話...
想必會對這世界造成威脅的吧...喀喀喀喀喀
傳送員:
巨大ミサイルが射準備に入りました
目標とされるエリアは不明、現在ハッキングにて調査中
ミサイルに強力なエネルギー反
ミサイルには、オメガが詰まれている模です
巨大飛彈已經進入發射階段
目標位置不明,現在正用駭客式調查中
飛彈有強烈的能源反應
看來其中有OMEGA的樣子
雪兒:
オメガ?!
あのオメガがミサイルに!!
OMEGA?!
那個OMEGA在飛彈中!!
傑洛:
…
シェル…お前が解析した座標を入力させろ
....
雪兒...把你解析完的座標輸入進去
雪兒:
そんな…危だわ!
這...太危險了!
傑洛:
傳送員:送準備急げ
傳送員,快準備傳送
雪兒:
ゼロ…妆Ρεがない!!
傑洛...我沒有妆Ρε可以成功!!
傑洛:
俺は、おまえを信じている
我相信妳
雪兒:
……
わかった…
データを…入力して…
送…お願い!
....
我懂了...
輸入座標資料...
拜託傳送了!
傳送員:
了解 送準備開始…
送!
知道了,準備開始傳送...
傳送!
雪兒:
ゼロ…
傑洛...
到達現場
雪兒:
良かった!無事だったのね!
太好了!還好沒事!
傑洛:
ミサイルの目標は、わかったか?
知道飛彈的目標了嗎?
雪兒:
あっ…えっと今…目標…エリアZ…3079
なんてこと…!人間の…居住だわ!!
まって、それだけじゃない…その 居住に、ダークエルがいるらしいわ!![/COLOR!
啊...那個...目標為...Z-3079區域..
怎麼會..!這是人類的居住區啊!!
等一下,不只這樣...在這個居住區中還有暗黑精靈的樣子!!
傑洛:
直接りんでダークエルフを捕らえるか…
了解した
打算直接衝入以奪取暗黑精靈嗎...
知道了
飛彈發射
傑洛:
ちっ…!
嘖...!
雪兒:
射されたのね!!
ゼロ!これ以上は危だわ!
看來已經發射了吧!!
傑洛!再這樣下去就太危險了!
傑洛:
今ならオメガは動けない…
後方から進入して、奴ごとミサイルを仕止める
現在OMEGA是移動不能...
我從後方進入從他那邊強制阻止這飛彈
雪兒:
ゼローーーー!!
傑洛------!!
頭目戰
傑洛:
ベビーエルフ…!?
幼兒精靈...?!
幼兒精靈:
やっばりたよ!いレプリロイドだ!
やっばりたね!いレプリロイドめ!
果然來了呢!你這壞壞思考型機器人!
果然來了啊!你這臭思考型機器人!
オメガにーちゃんはおかーさんを助けに行くんだ!
邪魔するな!あっち行けぇー!
オメガにーちゃんをおまえからまもるんだ!
邪魔するな!あっち行けぇー!!
OMEGA大哥哥是為了救我媽媽的啦!
別阻撓我們!閃邊去!
OMEGA大哥哥可是比你還更能保護我媽媽的啦!
別阻撓我們!閃邊去!
戰勝後
幼兒精靈:
うわぁぁんっ!ひどいよー!
やあぁぁんっ!痛いよー!
嗚哇啊啊啊~!好過份唷-!
呀啊啊啊啊~!好痛哦-!
負けちゃったけど、もうすぐミサイル落ちちゃうよ!
作成功だね!
負けちゃったけど、もうすぐおかーさんにえるよ!
作成功だね!
雖然輸了但飛彈就快要落下囉!
作戰成功了對吧!
雖然輸了但我就快可以見到我媽媽囉!
作戰成功了對吧!
傑洛:
くっ…!
嗚...!
OMEGA:
グ…オオ…!
嗚...喔喔...!
幼兒精靈:
わーい!おかーさん!おかーさん!
わーい!おかーさん!おかーさん!
呀-!媽媽!媽媽!
呀-!媽媽!媽媽!
OMEGA:
グ…オオオオオオオッ!
嗚...喔喔喔喔喔喔喔!
變身
OMEGA:
グ…オオオオオオオッ!
嗚...喔喔喔喔喔喔喔!
幼兒精靈:
序に、いレプリロイドもやっつけちゃえー
序に、ニセモノレプリロイドもやっつけちゃえー
接下來就把壞壞思考型機器人給破壞掉吧-
接下來就把假的思考型機器人給破壞掉吧-
赫爾琵亞:
……
われらNEOのレプリロイドは…
人間を守る…この地上の唯一の正義
これが…この墟が…貴らの正義かーーっ!
バイルーーーッ!
....
我們NEO的機器人...是為了保護人類...是這世上唯一的正義
而這...而這廢墟是...你的正義象徵嗎---!!!
拜魯--------!!!
赫爾琵亞:
ぐあああああっ…!
くっ…俺は…俺は…っ!
嗚啊啊啊啊...!
嗚...我...我是...!
傑洛:
ハルピュイア!
赫爾琵亞!
幼兒精靈:
いいぞいいぞー!
やっちゃえやっちゃえー!
很好很好-!
繼續打繼續打-!!
雪兒:
ゼロ、動かないで!
今ベースへ送するわ!!
站在原地別動!傑洛!
我現在就把你傳送到基地裡面來!!
傳送員:
送!
傳送!
雪兒:
ゼロ……ほんとに…無事でよかった…
もう…二度と…あんな無茶…しないでね
お願いよ…
傑洛...你沒事真是太好了...
不要再...做這麼危險的事情了..
傑洛:
……考えておこう…
ところで…ハルピュイアは…?
...再說吧...
對了...赫爾琵亞呢...?
雪兒:
セルヴォがメンテナンス.ルームに連れて行ったわ
傷は、それほど深くないみたいだけど…
暫く 安にしないとだめみたい…
……
ほんとに…大な事になってしまったわね…
今、傳送員:さんたちに可能な限り 情報を集めてもらってるわ
分析には、時間が掛かりそうなの、それまで、少し休んでいて…
謝魯佛把他帶到醫護室了
雖然傷口沒有很深...但還是讓他安靜的休息一下比較好...
.....
真的演變成很糟糕的情況了呢...
現在,傳送員正以最大的力量蒐集情報
要分析的話還得花些時間,在那之前你先休息一下...
傑洛:
大丈夫だ
我沒問題的
雪兒:
…それにしても、ダークエルフのためとは言え…
NEOが人間たちのいるエリアにミサイルを 落とすなんて…
...說到這裡,為了暗黑精靈...
NEO他們竟然會做出讓飛彈墜落人類的居住區這種事情....
傳送員:
通信回線に強制割りみ…!NEOからです!
連線迴路遭強制侵入...!是從NEO來的!
傑洛:
げろ!
連繫他!
艾克斯:
ギ…ギギッ…聞こえるかい…レジスタンスの諸君…
そして…ドクター.シェル…
嘻...嘻嘻...你們聽到了嗎...反對派的各位..
以及...雪兒博士...
雪兒:
コピー…エックス…!
COPY...X!
艾克斯:
ダークエルフは、ついにわれわれのものとなった…
くだらないいは終わりにしたい…
君たちに幸福を呼びかけることにしたよ
暗黑精靈...終於成為我們的東西了...
我有意結束這無謂的爭鬥...
也有能力能讓你們獲得幸福哦
雪兒:
幸福ですって…?
幸福...?
拜魯:
君の明した新エネルギー システマ.シェルを
われわれに渡して欲しい
そうすれば、君たちイレギュラーの安全は、保障しよう…
我希望你所發明的新能源system.ciel可以讓給我們
這樣一來的話,我就可以保障你和那些非正規品的安全...
雪兒:
そんな…
怎麼這樣...
拜魯:
君が送ってくれたシステマ.シェルの情報を解析した結果…
ダークエルフと組み合わせる事により…
莫大なエネルギーを生み出す可能性があることが分かったのだよ
これでエネルギー不足は、一に解決
もう、お前たちを分する必要もない…
我們解析了你送來的system.ciel的情報之後所得到的結果...
知道說你這系統只要組合暗黑精靈的力量之後便會得到莫大的能源
這樣一來就可以一口氣把能源不足的問題解決
就再也不必處刑你們了...
艾克斯:
シェル…きみの答え一つで
世界は、平和になるんだよ…
雪兒...你的一個答覆
能讓世界恢復和平唷...
雪兒:
……
あなたたちは…
信用…できません……
.....
我...無法信任你們...
艾克斯:
…なんだって?
...你說什麼?
雪兒:
ダークエルフを手に入れるために人間を牲にするような…
そんな…あなたたち…信用できません!
システマ.シェルは、渡さない
これは、人とレプリロイドが平和に暮らすための物だから!
為了得到暗黑精靈竟然做出犧牲人類這種事情...
這樣的你們...我無法信任!
我不會把system.ciel交給你們的
因為這也是為了能讓人和思考型機器人和平共存的東西!
艾克斯:
…それが…こたえか…
いいだろう…エネルギー資源を占し…
セロと言う、恐ろしい力を持つ、レプリロイドを 保有している…
お前たちなど、もはや 只の薄れた テロリストだ
シェル…人間のおまえがいたから、今まで、手加減していたが…
イレギュラーともども分してやる!
...這就是...你的答覆嗎...
很好...你打算獨占能源是吧...
還擁有著被稱作傑洛的恐怖戰鬥神...
你們再怎麼說,也不過是恐怖份子罷了
雪兒...身為人類的你...還是要這樣任性下去是吧...
我就把你們這些非正規品全部處刑!
傳送員:
通信杜えました
NEO軍が各エリアから ベースへ向けて進攻を開始しました
攻を仕掛けてる模です
連線被拒絕
NEO開始從各區域向基地這邊進行攻擊
看來打算要實行總攻擊的樣子
雪兒:
ゼロ…私…
傑洛...我...
傑洛:
お前は自分を信じてった
ここからは…俺の仕事だ…
奴らのいるエリアを教えろ、迎する
你是相信自己而戰
接下來...是我的工作...
告訴我他們的位置,我去迎擊
雪兒:
ゼ…ゼロ…
傑...傑洛...
傳送員:
NEOの進攻ルートをモニターに表示します
ミッションを選しますか?
NEO的進攻路線會顯示在螢幕上
要選擇任務嗎?
(接下面)
来自:
顶端
回复
引用
分享
Smilebit:)
级别: 模拟之星
作者资料
发送短消息
UID:
182
精华:
1
发帖:
508
威望:
1 星
金钱:
3610 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
569 点
人气:
3 点
在线时间: 172(时)
注册时间:
2004-03-25
最后登录:
2010-05-12
沙发
发表于: 2004-04-25 14:37
全看
|
小
中
大
抢一
这下子全明白了
没想到Zero3的精华在于剧情,汗-___-
COPY-X实在是可恨啊!可悲啊!可怜啊!
来自:
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 洛克人专区 | Rockman Fans 】
http://bbs.chinaemu.org
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问