主题 : 【分享】"负けない爱がきっとある"中文填词专帖
级别: 模拟菜鸟
UID: 32680
精华: 0
发帖: 115
威望: 0 星
金钱: 2795 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 19 点
人气: 0 点
在线时间: 52(时)
注册时间: 2005-06-04
最后登录: 2011-04-10
楼主  发表于: 2005-07-13 17:28

【分享】"负けない爱がきっとある"中文填词专帖

如果各位有兴趣的话,可以填一下“负けない爱がきっとある”的中文歌词(国语/粤语都行),然后发到此贴上来,让大家分享一下及发表意见。(我只说是有兴趣的,别说我无聊。
级别: 模拟之星
UID: 106
精华: 1
发帖: 430
威望: 1 星
金钱: 3193 浮游币
贡献值: 1 点
好评度: 332 点
人气: 0 点
在线时间: 139(时)
注册时间: 2004-03-25
最后登录: 2012-09-01
沙发  发表于: 2005-07-13 18:47

楼主需要的话何必绕这么大个圈子……小弟对日文歌的歌词一向都不感冒,觉得其大意很抽象,不信就自己看看吧……
《一定有不输一切的爱情》

為什麼喜歡你的心情像是尖銳的刺
為什麼太過於沉迷反而會刺傷自己
即使表面上愛情
像薔薇那樣漸漸地綻放
實際上這種悸動的愛情是很可怕的
似乎已支離破碎了

與其給我擁抱
不如讓我更了解你
與其給我溫柔
不如讓我擁有超越寂寞的力量

不輸給任何人的愛
在心中一定存在著吧
真實的愛
如果追求的話相信總有一天會看到
無論我現在會變得如何
無論我現在如何地抗拒命運
只想讓你相信我的決心

為什麼是因為純真而衍生的罪
為什麼是未知的事在折磨自己
感情由不經意的不安
變得複雜
以無關的字眼來做為藉口
卻只會一直逃避

若是你能給我安慰
我希望再多點責備
若是你能原諒我的錯
我希望能將傷痛也埋藏於夢中

不輸給任何人的愛
在心中一定存在著吧
真實的愛
如果追求的話相信總有一天會看到
無論我現在會變得如何
無論我現在如何地追隨愛情
只想讓你相信我的決心
级别: 模拟之星
UID: 106
精华: 1
发帖: 430
威望: 1 星
金钱: 3193 浮游币
贡献值: 1 点
好评度: 332 点
人气: 0 点
在线时间: 139(时)
注册时间: 2004-03-25
最后登录: 2012-09-01
板凳  发表于: 2005-07-16 15:45

是“GG”唱吗?小弟这里还有几首歌的歌词,要否?
楼主干脆把这帖改为“洛克人歌曲歌词专帖”好了,然后有多少歌词就放多少上来,最后再拿给“炸药人”大大唱……
[ 此贴被吉磊在2005-07-16 16:21重新编辑 ]