隐藏
快速浏览
热点资源区
【 新手上路 | First Readme 】
【 PSP 资源交流下载区 】
【 NDS 资源交流下载区 】
【 NGC/WII 测试讨论区 】
【 C77 热点专区 】
文章分类
文章系统
模拟器专区
【 模拟新闻评论区 | Comments On Emulator News 】
【 模拟器疑难解答区 | Emulator FAQ 】
【 模拟器周边区 | Emulators Periphery 】
【 黑历史研究区 | History Behind the Darkness 】
游戏讨论区
【 DC 窝棚 | DreamCast Wikiup 】
【 家用机游戏讨论区 | Console Games Communion 】
【 掌机游戏交流区 | Handlet Games Communion 】
【 游戏 ROM 交流区 | Games ROM Communion 】
【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】
【 PC 游戏讨论区 | PC Games 】
【 网络游戏讨论区 | Online Games 】
【 游戏攻略区 | Game Guide 】
专题站
【 Falcom 领域 | Falcom Kingdom 】
【 洛克人专区 | Rockman Fans 】
【合金弹头专题区 | METALSLUG 】
【 广州游戏小组 | GZ Games Team 】
特色专区
【 幽幽茶馆 | Tea bar 】
【 轻小说专题站 | Light Novel Store 】
【 美图沙龙 | Pictures Salon 】
【 动漫 Club-Zero | Comic Club-Zero 】
【 PSP 影音专区 | PSP Movies 】
【 LIKEC流行演唱讨论区 | LIKEC SINGING SUCCESS 】
【 电脑全方位 | Computer All Round 】
【 影视讨论区 | Movies 】
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
资源预览区
【 ISO 游戏预览区 】
【 TV 游戏预览区 】
【 PC 游戏预览区 】
【 影视预览区 】
资源共享
【 BT 发布区 | BT Torrents Search 】
【 联盟贸易区 | ChinaEmu Shop 】
【 凤凰网关服务区 | PxNet Services 】
站务区
【 版主申请及意见区 | Support & Feedback 】
【 站务公开区 | Site Duty Opening 】
【 VIP 会员交流区 | VIP Members 】
登录
注册
×
登录
用户名
Email
密 码
认证码
找回密码
游客
帖子:
今日:
我的主题
我的回复
我的收藏
好友近况
登录IP: 3.144.29.213
首页
门户
我的空间
搜索
社区服务
帮助
中央银行
勋章中心
道具商城
邀请注册
任务中心
节日红包
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
推荐排行
wind
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】
»
【转贴】PS1生化危机1汉化版发布
上一主题
下一主题
新 帖
主题 : 【转贴】PS1生化危机1汉化版发布
使用道具 |
复制链接
|
浏览器收藏
|
打印
lzsgodmax
级别: 论坛版主
作者资料
发送短消息
UID:
6498
精华:
1
发帖:
9741
威望:
49 星
金钱:
403140 浮游币
贡献值:
9568 点
好评度:
53290 点
人气:
3105 点
在线时间: 4570(时)
注册时间:
2004-06-07
最后登录:
2024-11-20
楼主
发表于: 2024-11-05 10:56
全看
|
小
中
大
【转贴】PS1生化危机1汉化版发布
https://www.bilibili.com/video/BV1Gq2sYmER9
本汉化基于CAPCOM在98年发售的导演剪辑震动修改
汉化成员
项目负责&美工:killme
文档翻译&校对:手柄
汉化内容:
文本,文档,动画字幕全翻译
修改内容:
片头改为未删改彩色+BGM
游戏BGM改为原版
片尾BGM改为导演剪辑版+初版混合
杂谈:此汉化也是在我汉化了PS版的2和3代后,时隔15后补上的PS1上唯一没汉化的生化作品。
由于身体受疫情的影响,越来越虚弱了,所以我以后可能都不会再汉化了,本次汉化质量我就不能保证了
目前校对完前后的文本,可能中间的部分地方由于英文配音和日文出入比较大,会出现对不上字幕的情况。
如有人帮忙校对,可以在评论区留言。
关于berreta手枪的中文译名,我选择了音译,而不是早年随意翻译的伯莱塔或者伯莱达。
还有改编模式给的手枪说明后有一句one of thousand,我不明白意义,暂时改为千分之一。
更新V0.2
校对目前已测试到的文本
还原除结局动画外的所有修改过BGM的动画
更新V0.3
校对通信器的文本
需要P的图都P掉了
链接:
https://pan.baidu.com/s/1c9Y6hq2XLk9QzAKw4KJBAQ?pwd=1019
提取码: 1019
绿坝娘美...
来自:
顶端
回复
引用
分享
jfzl
级别: 模拟菜鸟
作者资料
发送短消息
UID:
321541
精华:
0
发帖:
24
威望:
0 星
金钱:
32 浮游币
贡献值:
20 点
好评度:
70 点
人气:
0 点
在线时间: 30(时)
注册时间:
2019-11-24
最后登录:
2024-11-24
沙发
发表于: 2024-11-15 22:50
全看
|
小
中
大
换成原版音乐大赞!振动剪辑版的替换的音乐真心不如原版
来自:
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】
http://bbs.chinaemu.org
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问