主题 : 【转贴】PS1游戏《国王密令》汉化版发布 Ⓒ国王密令我们汉化组
级别: 论坛版主
UID: 6498
精华: 1
发帖: 9747
威望: 49 星
金钱: 403162 浮游币
贡献值: 9658 点
好评度: 53304 点
人气: 3105 点
在线时间: 4575(时)
注册时间: 2004-06-07
最后登录: 2024-12-18
楼主  发表于: 2024-01-09 12:01

【转贴】PS1游戏《国王密令》汉化版发布 Ⓒ国王密令我们汉化组

https://www.bilibili.com/read/cv29025707/



游戏简介

《国王密令 / King's Field》是一款 PS1 上制作精良的中世纪第一人称动作角色扮演游戏,由 From Software 开发,于 1994 年发售。游戏有丰富的剧情故事,并且包含多样的武器系统、魔法系统、道具系统

该作是 From Software 公司的首款游戏,也被看作后续魂系列游戏的开山鼻祖



游戏补丁

https://github.com/youxihh/pskf



汉化组成员 (名字按随机排列)

卖咸鱼 谷维陌 xiang sans myy steak Aaron nanrui hush 小火车 jerome xc 冷眸 芦 11 反物 noah es bobo 一个橘子 卓卓 欧阳深蹲 菜菜 炳 世终 P.E geit cm 清沉 伯恩 gw 泡泡 Yao 东斌 泉水 吉光 反派 陆压 土块 Pie xuan H.K 斯普 酸菜鱼 Aus 木木 dami maze



汉化说明

全游戏汉化。包括开场 CG、封面、菜单、人物对话、物品说明、路牌以及游戏中一切非中文文本

对话、物品说明等尽量按照原版风格进行还原



感想

大家好,我们是「国王密令我们汉化组」

历时 33 天,来自 1994 年的《国王密令》的汉化版终于在 30 年后的元旦,和大家见面了

在 2023 年 11 月的一天

一句「下一作可以试试《国王密令》」的留言,汉化组摩拳擦掌,用了一月有余的时间,让这款 30 年前的老游戏能够在新年伊始,以崭新的形象和大家见面

从汉化之初,感受到这款 30 年前 FS 社游戏的魅力,到最终多轮测试结束。一个月的时间,我们解决了很多问题

PS 平台如何绘制文本

开场 CG 是实时渲染还是预渲染

封面要如何汉化

《国王密令》游戏如何渲染菜单栏

PSX 图片格式是如何存储信息

如何将汉化好的文本重新写入游戏

如何解析 PSX 模型格式

怎样优化 PSX 模型格式,以便节省出中文字的空间

如何反汇编游戏程序,以汉化相关文本

为了解析游戏中的图片、模型,并且能够方便批量处理,我们自己开发了一套完整的 PSX 图片、模型处理工具

……



世上无难事,只要肯登攀。对于汉化来说,也是这样

我们想要让翻译后的内容贴合原版,所以结合了游戏背景和日语特点,推敲每一行文本、每一篇描述,以确保成品的质量

我们重新设计了游戏封面,原版封面是哥特字体,古典、庄严且有正式感,因此选择了中文的隶书

我们做了全平台补丁工具,无论是 Windows、MacOS 亦或是 Linux,都可以方便使用

感谢大家在漫漫长夜中的讨论指明了方向,点灯照亮前行的路。没有大家讨论出来的思路和指导,我们无法完成艰巨而繁杂的汉化任务

感谢 nanrui、欧阳深蹲 不断整理、优化汉化文档。让每个成员能够快速上手,这是整个汉化中最重要的工作

感谢 木木,细致入微地完善 CG 汉字的制作

感谢 hush、世终、Pie 完成了 TMD 模型格式和现代模型格式的转换

感谢 小火车 重新绘制了游戏开场封面,并完善了所有的汉化图案

感谢 Jerome、cm 通过反汇编成功完成游戏菜单栏的所有汉化工作

感谢 Aus、卓卓、菜菜、斯普、谷维陌 实现 TIM 和 BMP 格式的相互转换

感谢 泡泡 实现了 TIM 预览程序,方便我们预览最终汉化的效果

感谢汉化组的所有成员,一起校对文本、推敲译文,并完成了最终的测试工作

我们这个小组的成员都是来自天南地北的程序员,大家都是在业余时间为汉化工作出力,每个人都希望参与进来做这件有意思的事情



这次用 github 仓库发布,是希望能够后续有一个统一的更新的地方,也想着能在这里继续分享一些汉化中遇到的问题和解决方法



最后,我们终于做出来了这个作品,希望大家能够游玩愉快,如有问题欢迎提 issue 指正,也期待大家的反馈

作者:国王密令我们汉化组 https://www.bilibili.com/read/cv29025707/ 出处:bilibili
绿坝娘美...