namtihs |
2005-03-28 07:53 |
我也試一試... 有錯莫怪~
How can I just let you walk away, just let you leave without a trace. 我怎可以讓你走開, 怎可以讓你隱隱的離開 When I stand here taking every breath with you, you're the only one who really knew me at all. 自從在這裡跟你呼吸每一口空氣開始, 你便是唯一真正瞭解我的人
How can you just walk away from me when all I can do is watch you leave. 你怎麼能夠在我只可以看著你離開的時候走開
Cause we've shared the laughter and the pain, and even shared the tears. 因為我們曾一起分享過歡樂及痛苦, 甚至一起分享過眼淚
You're the only one who really knew me at all. 你是唯一真正瞭解我的人
So take a look at me now. 現在來看看我
Cause there's just an empty space. 因為這兒只是空空一片 (there 會否指腦海?)
And there's nothing left here. 甚至什麼也沒有留下
To remind me just the memory of your face. 使我想起來的, 只有回憶中的你那張臉孔
Take a look at me now. 現在來看看我
Cause there's just an empty space. 因為這兒只是空空一片
And you coming back to me is against all odds. 而且你回到我身邊是沒有可能
And that's what I've got to face. 這是我要面對的事情
I wish I could just make you turn around,turn around and see me cry. 我希望當時能令你轉身, 轉身及看見在哭的我
There's so much I need to say to you. 我有太多的說話需要跟你說
So many reasons why you're the only one who really knew me at all. 告訴你有很多原因証明你是唯一真正瞭解我的人
So take a look at me now. 現在來看看我
Cause there's just an empty space. 因為這兒只是空空一片
And there's nothing left here. 甚至什麼也沒有留下
To remind me just the memory of your face. 使我想起來的, 只有回憶中的你那張臉孔
Take a look at me now. 現在來看看我
Cause there's just an empty space. 因為這兒只是空空一片
But to wait for you, well that's all I can do. 算了吧, 等待你就是我唯一能做的事
And that's what I've got to face. 並且這是我需要面對的
Take a good look at me now. 現在來看清楚我
Cause I'll still be standing here. 我仍然站在這兒
And you coming back to me is against all odds. 而你回到我身邊已是沒有可能
That's the chance I've got to take. 這是個我需要掌握的機會
Just take a look at me now. 只要你現在來看看我 |
|