查看完整版本: [-- 【求助】请问该游戏(scps10010)的后缀名字该怎么翻译? --]

【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】 -> 【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】 -> 【求助】请问该游戏(scps10010)的后缀名字该怎么翻译? [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

HHY 2007-04-01 17:26

http://www.amazon.co.jp/%E3%82%BD%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%86%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88-%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%AA%E3%82%A3VII/dp/B00005OVM9/ref=sr_1_1/249-8441729-5257938?ie=UTF8&s=videogames&qid=1175419365&sr=1-1

英文名字...
SCPS-10010 Wizardry VII - Gadeia no Houshu

ken-mkii 2007-04-01 23:01
這遊戲你到手了? 嘿嘿嘿

ken-mkii 2007-04-01 23:11
引用
引用第1楼ken-mkii2007-04-01 23:01发表的“”:
這遊戲你到手了? 嘿嘿嘿


後面那個是 "ガーディアの宝珠"

Gadeer... 卡迪亞之寶珠... 有就分享一下啊, 嘿嘿嘿嘿嘿~~

HHY 2007-04-01 23:50
yes! 巫术全集补全
电车GO2我也拿到了...
就是问问你有没有slpm86424的这个电车GO ..然后也全了

SLPM-86424 Densha de Go! Nagoya Railroad ~

ken-mkii 2007-04-02 02:55
引用
引用第3楼HHY2007-04-01 23:50发表的“”:
yes! 巫术全集补全
电车GO2我也拿到了...
就是问问你有没有slpm86424的这个电车GO ..然后也全了

SLPM-86424 Densha de Go! Nagoya Railroad ~


Sorry, 我也沒有... = =

HHY 2007-04-02 12:31
可惜了... 我去求档 >_<


查看完整版本: [-- 【求助】请问该游戏(scps10010)的后缀名字该怎么翻译? --] [-- top --]


Powered by PHPWind Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us