查看完整版本: [-- 【分享】 电视剧中的央视配音和台湾配音哪种好的争论 --]

【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】 -> 【 影视讨论区 | Movies 】 -> 【分享】 电视剧中的央视配音和台湾配音哪种好的争论 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

apanapan 2005-10-26 17:05

电视剧中的央视配音和台湾配音哪种好的争论

cctv 播放电视剧都有普通话配音(是一流的所谓北京官话不是北京土语)

,台湾的普通话配音(他们称为国语,是夹有苏、浙、闽乡音的普通话),两
者虽然有明显不同,但是都有为了方便国内不懂外国语的广大观众欣赏外国剧
,由从业者努力制作的。如果没有普通话配音甚至没有字幕,我们就无法欣赏
外国剧。我很崇敬他们(翻译者和制作者)的贡献精神。至于因为配音演员少

,一个相同语音在不同剧中出现,使人会产生联想,这是个十分次要的问题。
君不见一个演员在不同戏剧中各扮演不同角色是司空见惯的吗?这并不影响欣
赏价值。

‘普通话’解决了分布在全世界十多亿中国人都能听懂的语言,这是我们中

国人的骄傲。

  至于配音是大陆的好还是台湾的好?那就看你喜好哪一种而定了。

hp1980 2005-10-26 20:15
我只是觉得如果没有大陆配音,香港的电视剧也不会这么受欢迎。具体是不是央视配的就不清楚了。

qq6982304 2005-10-26 23:40
恩,不少港片的配音都不错,不过有时候听惯了同一个人的配音,一下子换个人配音反而听起来难受。

冰-真 2005-10-31 00:13
我喜欢粤语配音,要香港的那边的粤语。。。。。

光之霍恩海姆 2005-11-01 14:04
配音是要看个人喜好的.

louisvuitton 2005-11-01 14:13
台湾剧好像都不用配音的...

sprays 2005-11-14 03:21
动画片里更喜欢台湾的配音,
比较嗲声嗲气,适合夸张的人物塑造和对话气氛,
电视上放的灌篮高手有几集因故换成了普通话,索然无味啊!

卡卡白 2005-11-24 14:31
听什么都行 时间长了 你不习惯也就习惯了


查看完整版本: [-- 【分享】 电视剧中的央视配音和台湾配音哪种好的争论 --] [-- top --]


Powered by PHPWind Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us