查看完整版本: [-- 【分享】逆转裁判3 逆转ACE版和CGP小组版之对比 --]

【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】 -> 【 家用机游戏讨论区 | Console Games Communion 】 -> 【分享】逆转裁判3 逆转ACE版和CGP小组版之对比 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

拉菲尔 2005-09-07 23:25

首先声明:
作这个对比纯属闲玩没有别的意思。只是简单比较一下逆转ACE汉化版(以下简
称ACE版)和CGP小组汉化版(以下简称CGP版)的差别罢了,无论优略都是汉化者的劳动成果,向他们致敬……

测试是在同一台机器,同一种模拟器,同一个人,同一时间,同一地点,……省略n字……的条件下进行的^^);

作这个对比有点像找别扭游戏,片头画面没有太大差别,只是CGP版本多了动画logo,这也使得rom压缩包的大小多了几百kb。

第二副图显示了字模使用和翻译的不同。

第三副就有意思了,我发现了一个图形BUG。此外ACE版在证物说明里使用了较大的字模。

最后一副,哇,又一个图形BUG(我怎么这么好运--)。

总体说来,两个版本的翻译文本差别很大,没有玩过日文原版(日文苦手==b)也不知道翻译的对错,这点让广大懂日文的玩友去评价吧:P

dolphin 2005-09-10 11:47
兄弟,你要注意一个最关键的地方。

CGP的逆转3比ACE的早了1年。!!!

1年前的和1年后的比较有什么意义????

这个是最关键的。如果你是逆转的老FAN的话,你就会知道当年等待逆转3汉化版的急切心情了!!!

dolphin 2005-09-10 12:03
对了,还有,文字类的游戏,生命力比较短,一般玩1到2遍通关就不玩了。所以晚了1年意味着什么,逆转的FANS们知道的都比较清楚!
虽然CGP的逆转3汉化版可能有各种问题,但是作为普通的玩家,只要不是日文,只要能看懂就完全OK。
他们2个小组的矛盾我们不管。也不在意他们互相指责对方的东西翻译的不好。
至少我玩过CGP的逆转3汉化版,基本上没有遇到什么困难就通关了。(我毕竟从jpg的逆转1汉化版开始玩的,有基础!呵呵。),我也玩了ACE的逆转3汉化版,他们在汉化的内容差不多(我没有什么高的要求,也不在意究竟是: 那个女子是成步堂的恋人还是 她是成步堂的恋人。只要能看明白就可以。)

我不偏袒任何一方,因为无论是CGP还是ACE,汉化的都非常不错!!!!!都费了他们很多的业余时间来汉化这个游戏,我们这些普通的玩家,只能对他们的成果表示一下感谢!!!!!

拉菲尔 2005-09-11 02:11
cgp的版本我也玩通了,逆转的3部我是倒着玩的--321

一个人一个看法,对于只为玩游戏的人是没什么差别……

dolphin 2005-09-11 10:35
没办法啊。
毕竟在中国范围内,只为玩游戏的人多啊。
想当年,就是ACE和CGP竞争谁先汉化逆转3的时候,广大的玩家最迫切的就是想尽快玩到。毕竟中国的教育是学英语而不是日语!
当时很多人(包括我!!),就是汉化的差不多就可以了。能看懂就可以。呵呵。

ACE的作品感觉是追求精良!CGP的是速度很快。

dingcm 2005-09-11 13:06
ACE的作品收藏一个不错, 玩CGP版的人, N年后再想玩时, 可以玩ACE的.

剑行天下 2005-09-11 18:38
对于没玩过的人逆转ACE的绝对是精品,但CGP是贡献最大的!

yinic 2005-09-12 08:49
鱼与熊掌不可兼得,CGP的速度与ACE追求完美同样值得尊敬

拉菲尔 2005-09-12 22:56
嗯,楼上正解,要出货就得慢功~

明智秀康 2005-09-13 09:49
我都玩过,感觉没什么区别

风间仓月 2005-09-15 20:33
CGP版中用了很多网络语言,感觉比较搞笑。
ACE的就严谨了很多。

couyok 2005-09-15 23:52
感谢是肯定的,但是还是要就事论事

floodbeast 2005-09-19 13:10
现在已经没有心情再玩儿一边了,不过还是支持ACE

dolphin 2005-09-20 18:16
我又玩了1遍。感觉也就那么回事。已经没有刚玩CGP的逆3的那种兴奋感了。毕竟都过了1年。

拉菲尔 2005-09-21 07:03
多体验一遍没什么~~

hikash 2005-09-21 18:10
LZ这样简单的对比毫无意义,这2个版本我都玩了,2个版本的BUG同样严重(文字方面多字,图片方面CGP强些,那个证物和人名那个地方ACE技术不行...),至于翻译质量,CGP的越玩到后面越明显(差,有些地方让我一头雾水,第2话开始有些对话就莫名其妙了...第3话第4话开始是最严重的暴露...),ACE基本上没着毛病.
以前我把CGP那些虫子都载图了的,,可惜后来论坛出问题,时间太久我都删了.

ACE放出汉化后我又认真的玩了一遍,抓了些BUG发了他们论坛,不过第3话的ACE论坛出问题遗失了...要完美还得看大家的了,我是不想再玩了....为了一个字一个字的看,重复读了N次挡,上眼皮打下眼皮的时候看漏又重读....玩的要吐了...

dolphin 2005-09-21 19:03
引用
下面是引用hikash于2005-09-21 18:10发表的:
LZ这样简单的对比毫无意义,这2个版本我都玩了,2个版本的BUG同样严重(文字方面多字,图片方面CGP强些,那个证物和人名那个地方ACE技术不行...),至于翻译质量,CGP的越玩到后面越明显(差,有些地方让我一头雾水,第2话开始有些对话就莫名其妙了...第3话第4话开始是最严重的暴露...),ACE基本上没着毛病.
以前我把CGP那些虫子都载图了的,,可惜后来论坛出问题,时间太久我都删了.

ACE放出汉化后我又认真的玩了一遍,抓了些BUG发了他们论坛,不过第3话的ACE论坛出问题遗失了...要完美还得看大家的了,我是不想再玩了....为了一个字一个字的看,重复读了N次挡,上眼皮打下眼皮的时候看漏又重读....玩的要吐了...


我不知道你是男是女,不过我只能说:大哥,你太强了。拜一个先!

jolin1019 2005-09-21 21:00
汉化者各有各的特点,翻译自然也不同,不过都很辛苦啊!~向汉化者致敬!~

拉菲尔 2005-09-22 06:30
引用
下面是引用hikash于2005-09-21 18:10发表的:
LZ这样简单的对比毫无意义,这2个版本我都玩了,2个版本的BUG同样严重(文字方面多字,图片方面CGP强些,那个证物和人名那个地方ACE技术不行...),至于翻译质量,CGP的越玩到后面越明显(差,有些地方让我一头雾水,第2话开始有些对话就莫名其妙了...第3话第4话开始是最严重的暴露...),ACE基本上没着毛病.
以前我把CGP那些虫子都载图了的,,可惜后来论坛出问题,时间太久我都删了.

ACE放出汉化后我又认真的玩了一遍,抓了些BUG发了他们论坛,不过第3话的ACE论坛出问题遗失了...要完美还得看大家的了,我是不想再玩了....为了一个字一个字的看,重复读了N次挡,上眼皮打下眼皮的时候看漏又重读....玩的要吐了...

这位朋友确实厉害,建议还是玩日文版吧~

dolphin 2005-09-22 17:54
引用
下面是引用hikash于2005-09-21 18:10发表的:
LZ这样简单的对比毫无意义,这2个版本我都玩了,2个版本的BUG同样严重(文字方面多字,图片方面CGP强些,那个证物和人名那个地方ACE技术不行...),至于翻译质量,CGP的越玩到后面越明显(差,有些地方让我一头雾水,第2话开始有些对话就莫名其妙了...第3话第4话开始是最严重的暴露...),ACE基本上没着毛病.
以前我把CGP那些虫子都载图了的,,可惜后来论坛出问题,时间太久我都删了.

ACE放出汉化后我又认真的玩了一遍,抓了些BUG发了他们论坛,不过第3话的ACE论坛出问题遗失了...要完美还得看大家的了,我是不想再玩了....为了一个字一个字的看,重复读了N次挡,上眼皮打下眼皮的时候看漏又重读....玩的要吐了...


你要是喜欢玩KOF就好了。我目前在修改KOF96中。。。。请你做测试员很合适。
哈。不过一般美女不玩格斗游戏。玩的也都是恐龙级别的。汗。。。


查看完整版本: [-- 【分享】逆转裁判3 逆转ACE版和CGP小组版之对比 --] [-- top --]


Powered by PHPWind Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us