引用 下面是引用Ameaya于2005-07-21 07:09发表的:日语的那个,根据对象,有不同的说法。我喜欢Suki这种简单、单纯的说法。总是觉得aishiteru有点野蛮~~~^^
引用 下面是引用felix_h于2005-07-21 21:35发表的:为什么我也有这种感觉呢?难道我也是感性滴银?
引用 下面是引用Lobelia于2005-07-21 22:00发表的:感性=感官性上腺(升)~~~~>_>飘呀······飘····
引用 下面是引用shadow于2005-07-21 03:01发表的:韩语那个错了。。。。按照它那个说法是:我喜欢你。。。而不是我爱你。。。。。这个虽然很多情况下是差不多的。但是从词汇学来说是错的至于具体发音请EW来指正。