<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[【问题】“土大力”在韩文里有什么意思吗？]]></title>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 【问题】“土大力”在韩文里有什么意思吗？]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册，PS|SS|WII|DC下载研究中心 】]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Wed, 08 Apr 2026 16:18:55 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images/rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org]]></link>
 <description><![CDATA[【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册，PS|SS|WII|DC下载研究中心 】]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[就是一个难吃的韩餐馆的名字。有好几个在北京。]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#521758]]></link>
 <author><![CDATA[muteaid]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 30 Jul 2007 01:20:29 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[quote]引用第8楼YZB于2007-06-26 20:26发表的&nbsp; :
这个是形容词和汉字意思差不多，只是字的顺序反了`
土大力≈大力土 [s:56][/quote]
yy满能想的[s:274]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#511530]]></link>
 <author><![CDATA[拉菲尔]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 05 Jul 2007 00:51:13 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[对对对，9楼的啥都不知道瞎说]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#508914]]></link>
 <author><![CDATA[37859365]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 27 Jun 2007 12:55:33 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[s:44] 不要不懂装懂...]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#508870]]></link>
 <author><![CDATA[蝶翼的变动率]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 27 Jun 2007 12:17:33 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[...难道是方言...?]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#508785]]></link>
 <author><![CDATA[PJX8167]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 27 Jun 2007 10:08:14 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[这个是形容词和汉字意思差不多，只是字的顺序反了`
土大力≈大力土 [s:56]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#508485]]></link>
 <author><![CDATA[YZB]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 26 Jun 2007 12:26:39 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[不会是一人名吧 [s:97]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#508391]]></link>
 <author><![CDATA[shinq]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 26 Jun 2007 08:26:32 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[没有类似的发音。
“土大力”可以说是个自造词...]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#482571]]></link>
 <author><![CDATA[蝶翼的变动率]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 18 Mar 2007 07:45:13 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[类似的发音呢？]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#481470]]></link>
 <author><![CDATA[拉菲尔]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 14 Mar 2007 15:00:07 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[s:46] 胡说啥.... [s:46] “土大力”确实没什么意思，单纯的名字罢了
PS：我是朝鲜族的.... [s:48] 这都不知道成什么了]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#481392]]></link>
 <author><![CDATA[蝶翼的变动率]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 14 Mar 2007 11:49:36 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[他妈其实说这话题没意思]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#480752]]></link>
 <author><![CDATA[嚓嚓咔]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 11 Mar 2007 15:45:20 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[你妈会韩话啊 [s:95]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#480598]]></link>
 <author><![CDATA[YZB]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 10 Mar 2007 17:19:49 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[s:45] 据我妈说没有什么意思 [s:60]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=63846#480401]]></link>
 <author><![CDATA[蝶翼的变动率]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 09 Mar 2007 14:32:00 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>