<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[【帮忙】汉化用游戏原文本（希望大家多多 ..]]></title>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 【帮忙】汉化用游戏原文本（希望大家多多 ..]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册，PS|SS|WII|DC下载研究中心 】]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Tue, 12 May 2026 21:13:23 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images/rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org]]></link>
 <description><![CDATA[【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册，PS|SS|WII|DC下载研究中心 】]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[有个不值钱的（没用的？）箱子

lz打字方便了翻译起来就头大了....
打不出来还是截图吧]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#325581]]></link>
 <author><![CDATA[allsunday]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 26 Dec 2005 14:38:47 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[嗯，其实想要这几个字的简化版（字），就是想在笔记或打字上方便点，不然就只能复制粘贴了。
文本在大家有时间的时候一定要多多帮忙翻译哦。
先帮忙翻译一下这句话吧！谢谢！[くだらぬ箱がおいてある]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#325525]]></link>
 <author><![CDATA[hp1980]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 26 Dec 2005 13:13:05 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[不是一一对应的
而且很多意思完全不一样
有上下文才能有答案]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#325476]]></link>
 <author><![CDATA[allsunday]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 26 Dec 2005 12:13:44 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[谢谢！
殺＝杀，那其它的繁体字都等什么字呢？]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#325302]]></link>
 <author><![CDATA[hp1980]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 26 Dec 2005 03:51:51 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[わがうちに憂いは满ちぬ（苦闷没有充满我的内心)
图1里面所有的汉字:々、込、気、錬、訳、労、慄、辺、広、罠、拠、択、執、敷、謁、傭、殺、闇、議]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#325181]]></link>
 <author><![CDATA[alcaid]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 25 Dec 2005 13:44:01 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[わがうちに夏いは满ちぬ
 （没有夏い这个词哦）
这个字不清楚是等于简体的什么字，所以码表里没打，自己随便打了一个，忘记说了。正确的如图2。
还有图1里面的几个字，不知道简体是什么字。
能帮忙我就已经很满足了，只要大概意思翻译出来就可以了。]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#325168]]></link>
 <author><![CDATA[hp1980]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 25 Dec 2005 13:14:18 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[由于日语的语序是主宾谓，因此现在这些在线日语翻译网站全部靠不住的说，翻译的文章根本就看不懂，最多用来翻译下单词吧；偶把剩下的部分大致翻译完了，自己没多少时间，又不熟悉游戏，翻译得不是太好（因为在不熟悉的情况下偶从不随便润色的），楼主自己结合游戏再润下色吧

对白：

まだ　のぼるのかい？
还在爬吗？
ん ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#325064]]></link>
 <author><![CDATA[alcaid]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 25 Dec 2005 06:07:42 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[谢谢！
这个游戏有四个汉字段，加上零星散落的汉字差不多有1千个，和火焰纹章多拉基亚776的汉字差不多，所以只能先将整个文本翻译后才能继续，否则就只能半途而废了。因为不是全字库，所以翻译完整后要统计字符数，然后写字模。
？
．．．．．．．．．跑题了。
各位可以帮忙推荐几个好且友善的在线翻的网站或论坛。不过还 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#325040]]></link>
 <author><![CDATA[hp1980]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 25 Dec 2005 04:04:50 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[楼主可以去各大游戏论坛的日文区或者是日语学习论坛发贴子找找，肯定会有这样的人才的；找一到两个初翻（只要会一定的日语并对游戏有兴趣就行），再找一到两个校译和润色（这个对日文水平要求较高，而且要熟悉游戏的），最后再由一个熟悉技术的把中文翻译合成到游戏里去替换原文本，就可以汉化游戏啦。

PS:大致翻译了一下 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#324876]]></link>
 <author><![CDATA[alcaid]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 24 Dec 2005 09:53:14 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[十分感谢！希望能译完．．．
想过找这个游戏的FS，可是不太好找啊，玩儿过的不见得会翻译，而且汉化的这个游戏知名度不太高，雪上加霜了。－－＃]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#324848]]></link>
 <author><![CDATA[hp1980]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 24 Dec 2005 07:23:19 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[quote][b]下面是引用alcaid于2005-12-24 12:33发表的:[/b]
游戏文本翻译偶原来也做过的说，这个没有对游戏情节的熟悉为基础很难翻译得完美的，建议楼主去各处召集些该游戏的FANS来专门翻译，这样的效果肯定会好的多^_^[/quote]
 [s:19]  [s:19]  [s:19]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#324820]]></link>
 <author><![CDATA[allsunday]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 24 Dec 2005 04:34:59 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[游戏文本翻译偶原来也做过的说，这个没有对游戏情节的熟悉为基础很难翻译得完美的，建议楼主去各处召集些该游戏的FANS来专门翻译，这样的效果肯定会好的多^_^]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#324819]]></link>
 <author><![CDATA[alcaid]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 24 Dec 2005 04:33:18 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[光和暗
由暗产生了光
一切都是从这里开始的
不知什么时候渐渐
天与地分离
大地上有了生命
ルキュ就存在了
ルキュ支配着那伟大的暗
不知什么时候被称为魔王
魔王的力量是绝对的
人类害怕魔王的力量
拜伏在他的力量之下
可是有一天
想要改变这样的命运的人
出现了
英雄神ロ－ダ和
6个圣骑士
他们向魔王挑战
漂亮的将魔王封印 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs.chinaemu.org/read.php?tid=42173#324818]]></link>
 <author><![CDATA[allsunday]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 24 Dec 2005 04:26:12 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>