【游戏信息】日文名称: ファイナルファンタジー9
英文名称: Final Fantasy IX
中文名称: 最终幻想9
制作发行: SQUARE SOFT
游戏载体: 4 CDs
游戏类型: RPG
记忆容量: 1格
游戏番号: SLPS-02000~3
发售日期: 2000年07月07日
支援语言: 日文
主机平台: PlayStation
【游戏简介】【日文简介来自SONY官网 http://www.jp.playstation.com】 名作RPG『ファイナルファンタジー』シリーズ第9作目。新システムとして主人公とは別の場所で行動するキャラを操作し、特定のイベントをプレイするというアクティブ.タイム.イベントを導入。物語の裏側や各キャラのエピソードが知れ、より感情移入しやすくなっている。ミニゲームも多数収録。
【中文简介来自 百度百科】【原简介地址:http://baike.baidu.com/history/id=5469875】 《最终幻想9》(Final Fantasy IX)是Square公司著名RPG“最终幻想”系列的第9部作品,PS上的最后一作,日版于2000年7月7日发售。该作以“回归”为主题,在剧情,人物塑造和音乐等各方面都保持了FF系列一贯的高水准,受到了玩家们的欢迎和喜爱.作为FF系列在PS上的最后一代,FF9回到了FF6以前那充满童话氛围的世界观,游戏的主题又回到了水晶、古老的职业系统再次回归、人物造型再度回归Q版。制作人员也是由最终幻想系列的老一代制作团队负责,制作人及构思是“最终幻想之父”坂口博信,人物设定方面也由天野喜孝重新执笔。
【汉化信息】最终幻想9(Final Fantasy IX)是Square公司著名RPG“最终幻想”系列的第9部作品,日版于2000年7月7日发售。该作以“回归”为主题,在剧情,人物塑造和音乐等各方面都保持了FF系列一贯的高水准,受到了玩家们的欢迎和喜爱。
本次汉化作为FF9汉化史上第四次的冲击,将日版FF9除部分地名图片以外的所有近60万日文全部汉化,从2005年8月起,60多人历经3轮校对,4轮润色,4轮测试,历时29个月,汉化工作终于宣告完成。
谨以此汉化版献给曾经爱过这个世界的人们,曾经和这个世界的同伴们一同度过时光的人们,奉献给重逢的此时此刻。——最终幻想Ⅸ汉化组
补丁版本更新历史:
2008年8月30日 发布2.0版 更新内容列表
■汉化度达到100%
■剧情全面调整近万处文字(细节调整为主,进一步加强表现力)
■修复所有bug
■如无意外情况,此为最终版本,不再更新
2008年3月20日 发布1.2版 更新内容列表
■去除了游戏开始的引导界面
■修正文字问题百余处
■修正排版问题5处
■修正名词统一问题3处
2008年1月14日 发布1.1版 更新内容列表
■修正排版问题2处
■修正漏字问题1处
■修正拉妮战的战斗对话翻译错误3处
■修正约20句句子的表达
■加快了Disc1进入游戏的引导时间
■改善了PS2直读的兼容性
■修正了使用说明中的问题
2008年1月5日 发布1.0版
注意:
更换补丁后,请使用普通游戏存档读取。新补丁不支持旧版补丁的即时存档。
如果已经将补丁打入镜像,请使用旧补丁的还原补丁进行还原后,再打入本补丁。
■2.0名单(排名不分先后)
策划:虹之战士
破解:地道联盟
润色:虹之战士、S.H.、莫邪*封
改图:新小天、MagicQiQi
测试:MagicQiQi
感谢:所有的朋友们
■最终幻想IX汉化组成员名单1.0(排名不分先后)
策划人:虹之战士
破解组:地道联盟、koro
程序组:地道联盟、blackeyed、虹之战士
翻译组:虹之战士、Para_dr、Makodo、shizumi、最终妄想-零式、PhoeniX-R、和辉
校对组:monster_h、tekkaman、鸡蛋料理名人、飞翼、WaterCloud、暴走Squall、shizumi、rizaly、para_dr、AlexanderTid、guigui、虹之战士
润色组:虹之战士、S.H.、Cloud_67、makodo、莫邪*封、和辉、Army、max2458、暴走鹅、林柯、sionkuja、ant
图像组:薰衣草2001、计都罗候(暗)、sdj2000、虹之战士、新小天、kingmaxgl
媒体组:幸福晨风、至尊宝宝、隆基努斯、MagicQiQi、电脑狂、饺子先生
名词组:虹之战士、火光、和辉、Random、地道联盟、伪西洛哥、计都罗候(暗)、PhoeniX-R、S.H.
测试组:max2458、PhoeniX-R、伪西洛哥、苍月邪神、S.H.、莫邪*封、pennyliu123、phileas、MagicQiQi、小小强、虹之战士
周边组:暴走鹅、莫邪*封、和辉、计都罗候(暗)、虹之战士
特别感谢:chocobo、shikeyu、Agemo、凡、土豆、redfish、solips_xu、tangexp、luote、kashiwa、风间火、我爱艾薇儿、暗黑命运、fish2one、恋妖壶、綠光、lazycai、海小呆、MagicQiQi、痛苦似的、sodoga
汉化年表
水晶的记忆 七载的传承
----------新纪元----------
2008年1月14日
1.1版更新
2008年3月20日
1.2版更新
2008年7月10日
Ultimania扫图版发布
2008年7月30日
地道联盟破解彩色调色板成功。
2.0最终版补丁制作计划启动。
2008年8月23日
润色协力S.H.赴日实习
2008年8月25日
第五轮润色结束
2008年8月27日
最终测试开始
2008年8月29日
标题图定稿
地名图片全部结束
最终测试结束
文本定稿
2008年8月30日
最终版发布
最终幻想IX汉化正式谢幕
----------旧纪元----------
2000年
天幻网在FF9发售后即开始组织汉化,其最终进度与放弃原因未知
2002年
最终幻想汉化网开始汉化,并放出曾经唯一的一个汉化补丁,之后不知所终
2004年
Safeel组织的新FF9汉化组开始进行汉化,但最后失去了消息
2005年8月2日
大二的暑期大作业完成后,于八月初开始打听FF9汉化组的情况,并得知工作已经完全停滞开始学习PS游戏的破解
2005年8月6日
与原汉化组的最终妄想-零式联系,决定重新成立汉化组
2005年8月30日
联系到了Safeel,得知原汉化组资料完全丢失决定从头开始研究
2005年9月中旬
新破解人员地道联盟加入并成为新汉化组的中坚力量
2005年9月25日
加入了汉化群,新汉化组正规化
2005年11月中旬
Disc1翻译工作正式展开,翻译组两人,虹之战士和最终妄想-零式
2005年12月初
新翻译para_dr加入,翻译组三人翻译任务终于稍微轻松了一些
2006年1月18日
最终妄想-零式由于工作繁忙退出工作组,翻译组人员再次紧缺
2006年2月27日
PhoeniX-R加入翻译组
2006年3月10日
para_dr在完成Disc1的翻译后也宣告去向不明翻译组再告人手不足
2006年3月中旬
地道联盟无法上网,导致Disc2的翻译延后
Disc1翻译完成
2006年3月31日
shizumi加入翻译组,翻译人手问题得到缓解
2006年4月上旬
地道联盟重新能够上网,开始导出Disc2文本
2006年4月13日
Disc2的翻译工作全面展开
2006年4月26日
Makodo加入翻译组,翻译组人手再扩充
2006年6月4日
剧情脚本全部导出
Disc1第一版剧情补丁完成
2006年6月5日
开始着手研究完全版的补丁
2006年6月6日
para_dr回归
2006年6月7日
Disc4翻译完成
2006年6月8日
和辉高考结束,重回翻译组
2006年6月22日
Disc2翻译完成
所有翻译开始全面投入Disc3的翻译
2006年8月20日
破解组、校对组、润色组全面招新
2006年8月22日
新破解koro加入,开始着手研究字库等问题
2006年8月26日
招新结束
2006年8月30日
Disc3翻译完成
至此,FF9全部剧情翻译完成开始等待校对工作的开始
2006年9月3日
地道联盟制作校侗ΡΝ作网站完毕,等待上线
字库再扩容成为可能,有望从1900字扩至2400字左右
2006年9月4日
校侗ΡΝ作网站正式上线
2006年9月5日
校对工作正式全面展开
2006年9月8日
调色板攻坚战继续展开
2006年9月10日
调色板问题攻克
开始进行小字体攻坚战
2006年9月15日
tangexp加入校对组
2006年9月29日
游戏所有文本基本全部导出,初步翻译完毕
2006年10月5日
未确定名词开始进行公开讨论
2006年10月16日
战斗人名字库破解开始
当日完成
2006年10月29日
Disc1校对完成
Disc2开始校对
2006年10月30日
fish2wen和他的同学加入帮忙
2006年11月5日
AlexanderTid加入校对组
2006年12月17日
Disc1润色补丁基本完成,汉化截图放出
开始第二次招人
2006年12月18日
文字阴影实现
2006年12月19日
文字颜色全面恢复
2006年12月22日
guigui加入校对组
luote,S.H.,风间火,我爱艾薇儿,暗黑命运,roareif,max2458,Andromeda加入苦力组
2006年12月27日
Disc1开始封测
测试员:max2458,莫邪*封,伪西洛哥,S.H.,苍月邪神,PhoeniX-R
2007年1月27日
Dsic2校对完成
Disc3开始校对
2007年1月28日
润色组第一次全体会议召开
2007年2月3日
Disc1主线剧情开始润色
2007年2月7日
由于新小天失踪,sdj2000加入图像组继续改图工程
S.H.加入润色组
Disc1支线剧情开始润色
2007年3月13日
Disc3校对完成
Disc4开始校对
2007年3月14日
非剧情文本开始校对
2007年3月16日
Disc4校对完成
剧情校对全部结束
2007年3月21日
Disc2开始封测
2007年3月25日
战斗剧情校对完毕
2007年4月2日
Disc2润色开始
2007年4月3日
批量润色文本整合与合并流程测试完毕
2007年4月7日
文本校对全面结束
2007年5月10日
Disc3开始封测
2007年5月17日
开始研究CG外挂字幕制作
2007年5月19日
CG外挂字幕成功
2007年5月20日
由于sdj2000失踪,计都罗候(暗)加入图像组,开始改图
2007年5月23日
Disc3润色开始
2007年5月31日
按键不遇敌、提高遇敌率成功
2007年6月9日
Disc4封测开始
2007年6月11日
Disc4润色开始
2007年6月27日
暴走鹅加入润色组
2007年7月7日
游戏发售七周年
林柯加入润色组
2007年8月1日
Final Fantasy VII PC汉化版发布2周年
FF7汉化的发布是本游戏汉化第四次发起的最直接原因,在此,对FF7汉化组再次表达深深的敬意
我们也将继续努力下去
2007年8月2日
第二轮润色开始
2007年8月7日
第一轮润色结束
2007年8月10日
第二轮润色用补丁全部完成
2007年8月29日
第二轮润色工作完成,进入审核阶段
2007年8月30日
第三轮润色会议召开
2007年9月1日
第三轮润色开始
2007年11月17日
文本排版结束,地道联盟开始研究场景地名拼图
2007年11月18日
第二轮测试开始
2007年12月14日
第三轮测试开始
2007年12月20日
第四轮测试开始
2007年12月22日
CG替换破解成功
2007年12月31日
CG编辑结束,第三、第四轮测试结束
2008年1月4日
半夜0点,消失了半个多月的地道联盟,在已经放弃导入场景地名图,准备发布补丁之前的一天,突然出现,并通宵将破解的场景地名全部导入成功
2008年1月5日
补丁发布,历经29个月的汉化,终于落下了帷幕。最终幻想IX汉化组解散。
感谢所有人。
------------附录-------------
主要分工:
虹之战士(项目策划,项目管理,人员培训,码表抄写,文本整理,文本整合工具,文字排版,质量保证,字模修改,名词统一,翻译了约1/2的剧情文本和所有的系统文本,第三轮校对,嘉妮特、斯坦纳、阿馋、托特、巴库、拉妮、拉姆、露比的第一轮润色,第二轮润色终审,第三轮润色终审,第四轮润色终审,第四轮测试,第五轮润色)
地道联盟(文本导入导出,图片导入导出,字库扩容,Debug,字模制作,码表重排,校对网站制作,破解文档撰写,战斗人名字库,补丁制作,名词讨论)
koro(字库再扩容,文字阴影,小字体破解,CG替换,按键不遇敌及提高遇敌率,水晶记忆制作)
blackeyed(制作文本拆分、合并工具)
Para_dr(翻译了约1/4的剧情,第一轮校对)
Makodo(翻译了约1/4的剧情,马科斯、西纳、矮人村的第一轮润色,第三轮润色)
shizumi(校对与翻译了部分剧情)
最终妄想-零式(翻译了部分剧情)
PhoeniX-R(翻译了部分剧情,第一轮PS实机测试,Disc1文本序号添加,名词讨论)
和辉(翻译了部分剧情,名词讨论,比比、莫古通信的第一轮润色,人物分析文档,剧情文本拆分,场景地名即时存档截取,汉化版名词资料专题制作)
monster_h(校对三巨头之一)
tekkaman(校对三巨头之一)
鸡蛋料理名人(校对三巨头之一)
飞翼零式(校对了部分文本)
WaterCloud(校对了部分文本)
暴走Squall(校对了部分文本)
solips_xu(校对了部分文本)
rizaly(校对了部分文本)
tangexp(校对了部分文本)
AlexanderTid(校对了部分文本)
ポテト(校对了部分文本)
guigui(校对了部分文本)
Random(名词讨论)
Cloud_67(吉坦的第一轮润色)
莫邪*封(第一轮测试,艾可、佐恩、索恩的第一轮润色,汉化版怪物图鉴制作,第五轮润色协力)
Army(布兰克、库加、撒拉曼达、加兰德、主线NPC的第一轮润色)
S.H.(第一轮测试,芙蕾娅、弗拉特雷、希德、克雷拉的NPC的第一轮润色,第二润润色监督,第三轮润色监督,第四轮润色,第三轮测试,名词讨论,第五轮润色协力)
max2458(第一轮测试,支线NPC的第一轮润色,Disc2、Disc3即时存档截取,Disc2、Disc3文本排序)
伪西洛哥(第一轮测试,第二轮测试)
苍月邪神(第一轮测试,Disc1的二润用即时存档截取)
海小呆(配音组织)
计都罗候(暗)(改图,名词讨论,宣传图制作)
sdj2000(图片修改)
新小天(图片修改)
kingmaxgl(PSP相关图片制作)
暴走鹅(第二轮润色,第三轮润色)
隆基努斯(宣传音乐制作)
火光(名词讨论)
shikeyu(在网络中提供了入门教程)
Agemo(提供了一些宝贵的建议)
ps2fan(提供日语帮助)
redfish(提供日语帮助)
luote(抄写部分码表)
kashiwa(提供日语帮助)
风间火(加颜色控制符)
我爱艾薇儿(加颜色控制符)
暗黑命运(加颜色控制符)
fish2one(抄写日文NPC名称)
恋妖壶(提供宣传和发帖的帮助)
綠光(为组员提供日文光盘)
lazycai(帮忙找来了飞翼零式)
chocobo(提供网络空间架设校对网站)
pennyliu123(提供FF7的汉化文本参考,第二轮测试)
薰衣草2001(提供扫描仪协助,场景地名、人物改图等)
MagicQiQi(第二轮测试,CG编辑QQ高级群的建立,最终版测试)
林柯(第二轮润色,第三轮润色)
sionkuja(第二轮润色,第三轮润色)
ant(第二轮润色,第三轮润色)
至尊宝宝(歌词字幕编辑,CG中的Logo替换编辑)
幸福晨风(结局CG对话编辑及整合)
电脑狂(参与CG编辑与讨论)
饺子先生(参与CG编辑与讨论)
小小强(测试)
■对应版本
Final FantasyⅨ PS日版
■支持主机
本汉化版支持模拟器,PS,PS2,PSP
■汉化范围
除了通关后的21点纸牌游戏外,全部汉化。
■追加功能
不遇敌功能:按住○键不放移动即不会遇敌。
高几率遇敌功能:按住R1+×不放移动即会高几率遇敌。
■使用注意
给人物起名时如果为全汉字,则尽量不要起6个字的名字。否则当HP达到4位数后,战斗时人物名字会与HP重叠。
■补丁文件
主体共四个补丁文件,分别对应FF9日版的四张CD。
文件名分别为:SLPS_020.00(对应Disc1),SLPS_020.01(对应Disc2),SLPS_020.02(对应Disc3),SLPS_020.03(对应Disc4)。
这四个文件不包括结局动画补丁,请参阅结局动画补丁栏目。
模拟器EPSXE(推荐1.52版)使用补丁时,只需将补丁复制到patches目录下即可自动加载(如果没有自动加载,请勾选模拟器菜单中相应的选项)。
本补丁支持日版普通存档,但人名会出现乱码。
本补丁不支持日版即时存档,如果使用的是新版补丁,则也不支持旧版补丁的即时存档。
换盘时,如果使用自动加载补丁的方式,则需要在各张盘结束时进行普通存档记录后换盘读取。
最终版补丁的分辨方法——标题画面上有Ver2.0的字样。
汉化版发布地址: http://bbs.ffsky.com/showtopic-1651393.aspx【游戏试玩】1. PC用: 需要PS模拟器如ePSXe等模拟
2. PSP用: 需要PSX2PSP把镜像转换成PBP格式
3. PS/PS2用:需要把镜像刻录光盘使用
最终幻想9汉化补丁81.8MB,请往下载贴中下载。[ 此帖被drfhu在2015-07-06 17:42重新编辑 ]