主题 : 【分享】PS1,PSP尤特娜英雄战记完美汉化版游戏资源下载,方便没有游戏镜像和资源的朋友!
say you say me
级别: 模拟小生
UID: 134317
精华: 0
发帖: 67
威望: 0 星
金钱: 1660 浮游币
贡献值: 17 点
好评度: 179 点
人气: 0 点
在线时间: 217(时)
注册时间: 2006-08-13
最后登录: 2024-09-29
楼主  发表于: 2013-11-13 16:55

【分享】PS1,PSP尤特娜英雄战记完美汉化版游戏资源下载,方便没有游戏镜像和资源的朋友!

很久没来逛论坛了,”看到T大“又有尤特娜的新作还是激动不已,现在就分享给一些还没有完美汉化版的朋友们,该链接地址下,PS1,PSP,均有,按自己喜好进行下载即可,

现在汉化版很多,也有很多BUG以及不足的地方,比如最大的问题,噪音,剧情汉化不完整等等,链接地址上所说的唯一的一个地方,很多人解决不了的问题,就是模拟器模拟该

完美汉化版,游戏始终有杂音的问题,我已经处理好了,所以顺便送上模拟器,用我给的这个模拟器可以完美模拟,无任何噪音,全效果非常好,模拟器的相关插件所有应该添加以及需要删除的也整合好了,插件的设置也全部处理完毕,所以不需要在去乱改动否则后果自负,唯一只需要修改的就是按键设置,因为我是用手柄玩的,所以改下按键设置即可,还有这个是百分百全菜单到全剧情完美汉化,并非火花那个汉化补丁,测试过火花那个补丁,某些剧情并不完整,也不完美,进游戏后可以看到庞大在字幕组,达人级的玩家还真是下了苦功夫呢,实在佩服。

还亲测了下,T大5月做的最新,尤特娜的补丁,亲测可用,要打补丁的按照T大那个补丁说明打进去就好了。

下面附上打过T大补丁的图

[attachment=105940]

[attachment=105941]

[attachment=105942]


因为我发的帖子太少,不能直接给链接地址,需要的就自己手动下载一下好了,打开记事本里面有链接地址。

下载链接: [attachment=105943] 

出现了那唯一的一个报错后测试了这么久以来,个人最喜欢的一组剧情对白来了,来自”霍姆斯和善良的祭司大人“的对话,为什么这么讲的道理其实很简单,以前玩TRS因为看不懂”岛国语言的问题都是直接一键STAR带过,现在全汉化后“这个剧情“司祭和霍姆斯"陆地与大海之间的旅行对话中“会让你看到你最想看到的剧情之一”这里就不透露是什么了自己去体验,虽然说庆祝会剧情有点小瑕疵多少有点点遗憾,但是这个算是一种弥补吧,所以汉化组还是真心很给力的,毕竟TRS的汉化是很有难度的,下面给3张图预览下即可。


[attachment=105955]


[attachment=105956]

[attachment=105957]

所有全剧情汉化,通关完毕”除了昨天说的那个庆祝会那里一个小BUG部分乱码以外,亲自测试通关全剧情,都是完美汉化了,包括最后人物数据属性显示也是,给上几张图“最后所有测试完毕了,以后这类问题不在回复了,亲自去体验剧情的魅力吧,祝大家游戏愉快,茜于”2013年11月17日。

[attachment=105963]

[attachment=105964]

[attachment=105966]
[ 此帖被茜儿在2014-11-10 21:19重新编辑 ]
附件设置隐藏,需要回复后才能看到
优秀是一种习惯。
say you say me
级别: 模拟小生
UID: 134317
精华: 0
发帖: 67
威望: 0 星
金钱: 1660 浮游币
贡献值: 17 点
好评度: 179 点
人气: 0 点
在线时间: 217(时)
注册时间: 2006-08-13
最后登录: 2024-09-29
沙发  发表于: 2013-11-13 23:45

PS 和 PSP的,尤特娜英雄战记完美汉化版,下面有各种不同机种的下载链接地址,消除杂音的话,帖子里也有说明,这里只是特地,分享给还没有的朋友,实在还是模拟有问题,可以在回帖,我会给相应的处理方法,附件太大丢不上来。
优秀是一种习惯。
say you say me
级别: 模拟小生
UID: 134317
精华: 0
发帖: 67
威望: 0 星
金钱: 1660 浮游币
贡献值: 17 点
好评度: 179 点
人气: 0 点
在线时间: 217(时)
注册时间: 2006-08-13
最后登录: 2024-09-29
板凳  发表于: 2013-11-16 03:30

有多名玩家私密我,说发现一个剧情出现乱码,本人又亲自去测试了后,现在声明一下,就目前各类,尤特娜的汉化补丁来讲,这个版本和火花那个算是最全面的了,火花那个BUG稍微还多一点,其实说清楚一点,都是一个汉化组的作品,只是时间上传的早与晚,BUG多与少而已,至于其他的汉化版本,还真是比不了,但是有一点经过测试目前汉化组都始终没有解决,问题是,二次合流以后,轮到,霍姆斯行动的时候,“庆祝会”一小段剧情,会部分乱码,过后又恢复正常,就针对于这个问题,我去找过很多网站,以及论坛,但是这个问题确实还没解决,为此汉化组无论内部,还是和一些热衷汉化的玩家,互喷了很多次所以,我认为也不要太纠结这个问题,那么庞大的剧情,要一点点瑕疵都没有这个很不现实,当然你认为你需求理想中的完美,那你有能力可以自己去做一个,不是吗?还有想问一下T大看到的话,不知道你遇到这个BUG没,或者说有解决方案没有,其他的目前还是完美汉化的,如果还有任何BUG,我会第一时间,指出来,关于ePSXe模拟器,模拟汉化,出现有杂音的问题,选择音频插件的时候:换成,ePSXe SPU 核心 1.5.2,很多人来告诉我没有,请别这样说好吗?高级别版本的EPS,也许没有,这里给一个方法,去下载1.6至1.8的应该就都包含这个插件了,如果你实在还是找不到,回帖我看后,会单独放上这个插件的,至于其他插件设置,就很随意了,根据自身电脑配置,怎么都好,一般是优先画质的,毕竟老游戏了,所以只需要修改上面所述的,音频插件即可,至于PSP的我没测试过所以不清楚,PSP的妆Ρπ测试,反正游戏种子和链接已经给出来了,说直白一点,再次玩这个汉化版的大部分都是来体验剧情的,出现一点点小瑕疵,有意见也很正常,我想说的是我只是分享给大家,并不是我制作的这款汉化补丁,我还没那么厉害好吧?好了说了那么多,大家根据自己喜好吧,认为一点瑕疵都接受不了的,您大可不必去下载,以免影响您的心情,现在继续在测试全汉化剧情中,有问题第一时间放上来,就目前来说还真就只有这一个小地方,其他还没看到,当然某些朋友您要太挑剔的话,也是没任何意义的,毕竟人家汉化组已经说的很清楚了,就目前这个汉化版本算是最好的了,短时间也不会再出新的,个人认为真心还是非常有收藏价值的,仁者见仁,智者见智而已了,最后说清楚一个东西,T大“5月放上的汉化修改版补丁,使用方法直接把补丁打在Epsxe目录下的patches文件里面,同时可以实现汉化以及T大的补丁效果,但是你要知道一个问题,打这个补丁是基于你是有原版尤特娜ISO的基础上,否则乱码的部分会很多,我放上这个是连游戏一起整合汉化好了的,并非只是单单的给你一个汉化补丁而已,这也是方便那些没有游戏镜像和资源的朋友,所以请看清楚,资源名字在给我说问题了谢谢。
[ 此帖被茜儿在2013-11-16 03:48重新编辑 ]
优秀是一种习惯。