中央银行 勋章中心 道具商城 邀请注册 任务中心 节日红包
管理提醒: 本帖被 YZB 执行提前操作(2010-11-19)
引用 引用第22楼jindouli于2010-02-11 16:37发表的 :第二张图片第一句话似乎不通顺。
引用 引用第27楼jindouli于2010-02-12 13:54发表的 :“伴随”这个词用在这里我觉得有点别扭,换成“护送”是不是更好?还有“安布雷拉输送基地”中的“输送”感觉多余,我不知道原文是什么,也不懂日文,只是根据你的翻译修改。修改之后就是“我护送着由安布雷拉基地送来的大型最终生化兵器保存仓平安到达目的地。”感觉还是有点不好,润色真不容易。如果有不对的地方还请见谅。