主题 : 【请问】日语“どの”是什么意思
级别: 模拟专家
UID: 68321
精华: 0
发帖: 451
威望: 0 星
金钱: 2552 浮游币
贡献值: 15 点
好评度: 226 点
人气: 0 点
在线时间: 0(时)
注册时间: 2005-09-29
最后登录: 2007-12-26
楼主  发表于: 2005-10-18 17:29

【请问】日语“どの”是什么意思

看“K洛洛军曹”时,军曹总爱说什么“どの”,字幕翻译成“大人”。
请问,是这样解释的吗?还有,那个日语是写作“どの”吗?
ゼロス名句——店员:客人,您要来点什么?
        ゼロス:请给我一杯白开水。

银狐FOXY名句——这汤叫我怎么喝?……没放芝麻啊!

Peon:What you want? Be happy to.
      Hmmm? Okie dokie.
        Whhaaaaaattt? Get em!
级别: 模拟专家
UID: 68321
精华: 0
发帖: 451
威望: 0 星
金钱: 2552 浮游币
贡献值: 15 点
好评度: 226 点
人气: 0 点
在线时间: 0(时)
注册时间: 2005-09-29
最后登录: 2007-12-26
沙发  发表于: 2005-10-25 16:46

“どのさま是最敬体的哦”——是不是该这么说:“某某どのさま”?

“殿样>样>殿”——不对,日语的汉字不是汉语的汉字,你要是写过日语的
汉字你就明白了,太——别扭,大部分都要把中国字变一点才算正确。
ゼロス名句——店员:客人,您要来点什么?
        ゼロス:请给我一杯白开水。

银狐FOXY名句——这汤叫我怎么喝?……没放芝麻啊!

Peon:What you want? Be happy to.
      Hmmm? Okie dokie.
        Whhaaaaaattt? Get em!