主题 : 10月25日(动漫新闻)广电总局紧急叫停方言版动画
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2024-08-06
楼主  发表于: 2004-10-27 12:00

10月25日(动漫新闻)广电总局紧急叫停方言版动画

--------------------------------------------------------------------------------
  〝老皮,你奏似(就是)抓不住我!〞、〝碎仔儿,你看我咋拾掇你!〞《猫和老鼠》这部经典的动画片被翻译成地地道道的陕西方言,不光是孩子爱看,在成年人中也风靡一时,甚至不少对白成为坊间口语。不仅是陕西方言,这部卡通片还被配音成东北话、河南话等不同版本。此外《唐老鸭》也被用地方方言配音。但10月18日,国家广电总局对这些境外方言卡通片紧急叫停,原因是这些卡通片的播出,不利于普通话的推广。

  电视台 已将方言动画片停播

  记者了解到,陕西电视台、西安电视台都曾经播放了方言版的《猫和老鼠》、《唐老鸭》这两部方言版的境外动画片。记者从陕西电视台节目中心了解到,陕台已经接到了国家广电总局发来的传真,要求不能播出方言译制的卡通片,目前陕西电视台已经将原来制定的节目播出计划取消。该节目制作中心的一位工作人员告诉记者,方言版《猫和老鼠》、《唐老鸭》在播出前,一些不利于儿童健康的语言已经被删掉了。两部动画片都是在非黄金时段播出,虽然是这样,但节目的收视率非常高,超出了原来的预计,而且不少观众打电话要求重播,但由于广电总局出台了禁播规定,这项计划只得取消。她也不明白为何广电总局出台这项规定,如果仅仅是为了推广普通话,那么在四川等地地方方言的国产电视剧仍在播放,仅仅禁播方言译制片其实对推广普通话没有什么明显作用。  

  发行方 这项规定让我们很无奈

  西安光中影视发行了包括陕西方言、上海方言、天津方言、河南方言等众多版本的《猫和老鼠》。光中影视的负责人赵安告诉记者,他也是刚刚得知广电总局出台的这项通知,对于禁播地方方言版的译制动画片他觉得很意外。虽然公司的重点在于发行碟片,电视台播出并不作为发行重点,但禁播也是一种不小的影响。赵安表示,广电总局出台这项规定目的是为了推广普通话,但如果仅仅为推广普通话而忽视了地域文化也是不应该的。现在不少陕西的孩子根本不会说陕西话,听不懂方言,就很难对秦腔这种地方戏剧感兴趣,本地的文化会越来越被遗忘。况且仅仅是一部用来娱乐的方言动画片,会对孩子有多大的影响呢?  

  家长 方言卡通片对孩子影响不大  

《猫和老鼠》方言动画片刚刚推出的时候,在媒体上就引发了一场不小的讨论,有人认为里面有一些不健康的内容不利于孩子的身心健康,而另外一些人认为,这是对地方传统文化的保护。不管怎样,这部动画片取得了不小的成功,市场一度断货,盗版也不少。不少家长也专门为孩子买了光碟在家观看。一家长告诉记者,他觉得这部动画片没有什么,仅仅是一部娱乐片,广电总局有些过分紧张了,再说,儿子看了之后,除了会了几个〝名词〞,还是讲普通话。

  新闻链接

  国家广电总局10月18日通过其网站公布了《广电总局关于加强译制境外广播电视节目播出管理的通知》。通知内容如下:近来,一些广播电视播出机构播出了用地方方言译制的境外广播电视节目,有违广播电视推广使用普通话的重要任务和使命。根据《广播电视管理条例》〝广播电台、电视台应当使用规范的语言文字,广播电台、电视台应当推广全国通用的普通话〞的规定精神,为进一步加强译制境外广播电视节目播出管理工作,现将有关事项通知如下:

  各级广播电视播出机构一律不得播出用地方方言译制的境外广播电视节目。正在播出的用地方方言译制的境外广播电视节目必须立即停播,妥善处理。

真是多此一举,哎!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!