隐藏
快速浏览
热点资源区
【 新手上路 | First Readme 】
【 PSP 资源交流下载区 】
【 NDS 资源交流下载区 】
【 NGC/WII 测试讨论区 】
【 C77 热点专区 】
文章分类
文章系统
模拟器专区
【 模拟新闻评论区 | Comments On Emulator News 】
【 模拟器疑难解答区 | Emulator FAQ 】
【 模拟器周边区 | Emulators Periphery 】
【 黑历史研究区 | History Behind the Darkness 】
游戏讨论区
【 DC 窝棚 | DreamCast Wikiup 】
【 家用机游戏讨论区 | Console Games Communion 】
【 掌机游戏交流区 | Handlet Games Communion 】
【 游戏 ROM 交流区 | Games ROM Communion 】
【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】
【 PC 游戏讨论区 | PC Games 】
【 网络游戏讨论区 | Online Games 】
【 游戏攻略区 | Game Guide 】
专题站
【 Falcom 领域 | Falcom Kingdom 】
【 洛克人专区 | Rockman Fans 】
【合金弹头专题区 | METALSLUG 】
【 广州游戏小组 | GZ Games Team 】
特色专区
【 幽幽茶馆 | Tea bar 】
【 轻小说专题站 | Light Novel Store 】
【 美图沙龙 | Pictures Salon 】
【 动漫 Club-Zero | Comic Club-Zero 】
【 PSP 影音专区 | PSP Movies 】
【 LIKEC流行演唱讨论区 | LIKEC SINGING SUCCESS 】
【 电脑全方位 | Computer All Round 】
【 影视讨论区 | Movies 】
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
资源预览区
【 ISO 游戏预览区 】
【 TV 游戏预览区 】
【 PC 游戏预览区 】
【 影视预览区 】
资源共享
【 BT 发布区 | BT Torrents Search 】
【 联盟贸易区 | ChinaEmu Shop 】
【 凤凰网关服务区 | PxNet Services 】
站务区
【 版主申请及意见区 | Support & Feedback 】
【 站务公开区 | Site Duty Opening 】
【 VIP 会员交流区 | VIP Members 】
登录
注册
×
登录
用户名
Email
密 码
认证码
找回密码
游客
帖子:
今日:
我的主题
我的回复
我的收藏
好友近况
登录IP: 18.223.158.132
首页
门户
我的空间
搜索
社区服务
帮助
中央银行
勋章中心
道具商城
邀请注册
任务中心
节日红包
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
推荐排行
wind
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 游戏 ROM 交流区 | Games ROM Communion 】
»
[求助]小弟求逆转裁判(1,3)100%汉话版+攻略
上一主题
下一主题
新 帖
主题 : [求助]小弟求逆转裁判(1,3)100%汉话版+攻略
使用道具 |
复制链接
|
浏览器收藏
|
打印
漩涡-鸣人
级别: 模拟新血
作者资料
发送短消息
QQ联系
UID:
11190
精华:
0
发帖:
39
威望:
0 星
金钱:
2625 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
0 点
人气:
0 点
在线时间: 0(时)
注册时间:
2004-08-09
最后登录:
2004-08-23
楼主
发表于: 2004-08-09 16:31
只看楼主
|
小
中
大
[求助]小弟求逆转裁判(1,3)100%汉话版+攻略
请大家帮帮忙~
本想尝时Ρβ的游戏,但QBOY里没有汉化100%的逆转裁判~
所以就来求助~
请浏览过该贴的高手出招
来自:
顶端
回复
引用
分享
Sayuri
级别: 论坛版主
作者资料
发送短消息
UID:
9
精华:
0
发帖:
2818
威望:
0 星
金钱:
376010 浮游币
贡献值:
8702 点
好评度:
3804 点
人气:
600 点
在线时间: 352(时)
注册时间:
2004-03-24
最后登录:
2007-09-07
沙发
发表于: 2004-08-09 17:24
只看该作者
|
小
中
大
目前没有100%汉化的
来自:
顶端
回复
引用
分享
漩涡-鸣人
级别: 模拟新血
作者资料
发送短消息
QQ联系
UID:
11190
精华:
0
发帖:
39
威望:
0 星
金钱:
2625 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
0 点
人气:
0 点
在线时间: 0(时)
注册时间:
2004-08-09
最后登录:
2004-08-23
板凳
发表于: 2004-08-09 17:25
只看该作者
|
小
中
大
哦~那最高到多少汉化
来自:
顶端
回复
引用
分享
Sayuri
级别: 论坛版主
作者资料
发送短消息
UID:
9
精华:
0
发帖:
2818
威望:
0 星
金钱:
376010 浮游币
贡献值:
8702 点
好评度:
3804 点
人气:
600 点
在线时间: 352(时)
注册时间:
2004-03-24
最后登录:
2007-09-07
地板
发表于: 2004-08-09 17:42
只看该作者
|
小
中
大
好像是1代汉化到第3章,2代汉化到第1章
来自:
顶端
回复
引用
分享
漩涡-鸣人
级别: 模拟新血
作者资料
发送短消息
QQ联系
UID:
11190
精华:
0
发帖:
39
威望:
0 星
金钱:
2625 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
0 点
人气:
0 点
在线时间: 0(时)
注册时间:
2004-08-09
最后登录:
2004-08-23
草席
发表于: 2004-08-09 18:30
只看该作者
|
小
中
大
是吗~逆转裁判为什么没有完全汉化
来自:
顶端
回复
引用
分享
Xin
级别: 模拟天才
作者资料
发送短消息
UID:
502
精华:
0
发帖:
8354
威望:
0 星
金钱:
2634 浮游币
贡献值:
3 点
好评度:
0 点
人气:
0 点
在线时间: 163(时)
注册时间:
2004-03-27
最后登录:
2005-11-24
5楼
发表于: 2004-08-09 19:36
只看该作者
|
小
中
大
因為他們還有其他的遊戲要漢化...況且人手也不足...
漢化這種事強求不來的...
来自:
顶端
回复
引用
分享
漩涡-鸣人
级别: 模拟新血
作者资料
发送短消息
QQ联系
UID:
11190
精华:
0
发帖:
39
威望:
0 星
金钱:
2625 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
0 点
人气:
0 点
在线时间: 0(时)
注册时间:
2004-08-09
最后登录:
2004-08-23
6楼
发表于: 2004-08-09 19:41
只看该作者
|
小
中
大
汗~~~~
来自:
顶端
回复
引用
分享
Lobelia
此人已死。。。
级别: 论坛版主
作者资料
发送短消息
UID:
264
精华:
0
发帖:
14884
威望:
30 星
金钱:
608944 浮游币
贡献值:
8846 点
好评度:
14697 点
人气:
1736 点
在线时间: 1688(时)
注册时间:
2004-03-25
最后登录:
2022-12-26
7楼
发表于: 2004-08-09 19:52
只看该作者
|
小
中
大
人手倒不是主要问题,关键是文字和脚本的质量和润色,因为这是逻辑性侦探式游戏,假如翻译质量马虎的话就会造成游戏中理解错误,影响了游戏的吸引力。
来自:
顶端
回复
引用
分享
Xin
级别: 模拟天才
作者资料
发送短消息
UID:
502
精华:
0
发帖:
8354
威望:
0 星
金钱:
2634 浮游币
贡献值:
3 点
好评度:
0 点
人气:
0 点
在线时间: 163(时)
注册时间:
2004-03-27
最后登录:
2005-11-24
8楼
发表于: 2004-08-09 20:22
只看该作者
|
小
中
大
好像很多專業術語和名詞啊...要是草草帶過...那就麻煩大了...
還有鳴人注意...發帖不要一個字一個表情符號...
来自:
顶端
回复
引用
分享
漩涡-鸣人
级别: 模拟新血
作者资料
发送短消息
QQ联系
UID:
11190
精华:
0
发帖:
39
威望:
0 星
金钱:
2625 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
0 点
人气:
0 点
在线时间: 0(时)
注册时间:
2004-08-09
最后登录:
2004-08-23
9楼
发表于: 2004-08-10 07:53
只看该作者
|
小
中
大
哦!我知道了!那为什么攻略都可以翻译~游戏就不行~看攻略玩日文的逆转裁判2狂累~~~~~
来自:
顶端
回复
引用
分享
Lobelia
此人已死。。。
级别: 论坛版主
作者资料
发送短消息
UID:
264
精华:
0
发帖:
14884
威望:
30 星
金钱:
608944 浮游币
贡献值:
8846 点
好评度:
14697 点
人气:
1736 点
在线时间: 1688(时)
注册时间:
2004-03-25
最后登录:
2022-12-26
10楼
发表于: 2004-08-10 09:22
只看该作者
|
小
中
大
汗,什么叫攻略可以翻译,这根本是2码事,楼上分清楚好不好
来自:
顶端
回复
引用
分享
MXJ7546
级别: 模拟小生
作者资料
发送短消息
UID:
5831
精华:
0
发帖:
72
威望:
0 星
金钱:
2443 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
18 点
人气:
0 点
在线时间: 4(时)
注册时间:
2004-05-30
最后登录:
2024-08-06
11楼
发表于: 2004-08-10 11:09
只看该作者
|
小
中
大
引用
(Sayuri @ 2004-08-09 17:31:28)
好像是1代汉化到第3章,2代汉化到第1章
2代已经完全汉化2章了,不是1章。
来自:
顶端
回复
引用
分享
Xin
级别: 模拟天才
作者资料
发送短消息
UID:
502
精华:
0
发帖:
8354
威望:
0 星
金钱:
2634 浮游币
贡献值:
3 点
好评度:
0 点
人气:
0 点
在线时间: 163(时)
注册时间:
2004-03-27
最后登录:
2005-11-24
12楼
发表于: 2004-08-10 11:11
只看该作者
|
小
中
大
攻略翻譯 ? 恐怕是流程攻略而不是劇情攻略吧...
況且也很少有對名詞用語很講究的劇情攻略....
樓主真的是一個鳴人...........
来自:
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 游戏 ROM 交流区 | Games ROM Communion 】
http://bbs.chinaemu.org
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问