原版歌词
红 Lyric and Music By Yoshiki
I could not look back, you\'d gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I had looked at the shadows on the wall
I started running into the night to find the truth in me
岚吹く この街が お前を抱く
吹き拔ける 风にさえ目を闭じる
お前は 走りだす何かに 追われるよう
俺が 见えないのかすぐそばにいるのに
人波に 消えて行く记亿の吐息
爱のない 一人舞台もう耐えきれない
All of you in my memory is still shining in my heart
すれ违う心は 溢れる泪に濡れ
红に 染まったこの俺を
慰める奴は もういない
もう 二度と 届かないこの思い
闭ざされた 爱に向かい
叫びつづける
お前は 走りだす何かに 追われるよう
俺が 见えないのかすぐそばにいるのに
红に 染まったこの俺を
慰める奴は もういない
もう 二度と 届かないこの思い
闭ざされた 爱に向かい
叫びつづける
红に 染まったこの俺を
慰める奴は もういない
Oh, Crying in deep red
中文译词《红》
我不堪回首
你已离我而去
我心痛悲叹
害怕追随着你
每当墙上投下暗影
我便投身沉沉夜暮
把真实的自我寻觅
风暴席卷的街道拥抱着你
迎面狂风闭上双眸
你跑出去,想是要追逐着什么
你明明就在我身边,我却好像什么也看不见
消失在人海中的记忆的叹息
我再也不能忍受没有爱的舞台
在我的回忆中,在我的心目里
所有的你的影像仍那么光亮华丽
擦肩而过的心被溢出的泪水浸湿
被染成红色的我
没有人来安慰
不会再现的思绪
面向封锁的爱
不停呼唤
你跑出去,想是要追逐着什么
你明明就在我身边,我却好像什么也看不见
被染成红色的我
没有人来安慰
不会再现的思绪
面向封锁的爱
不停呼唤
被染成红色的我
没有人来安慰
噢,在这一片血红中哭泣...